Medice, cura te ipsum

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
(Reindirizzamento da Cura te ipsum)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

La locuzione latina medice, cura te ipsum, tradotta letteralmente, significa medico, cura te stesso e si legge nel Vangelo secondo Luca (4, 23); deriva da un midrash ebraico.[1]

Usata per deplorare il comportamento di coloro che biasimano i difetti altrui senza guardare ai propri,[2] trova un suo corrispettivo nella metafora, di nuovo evangelica, della pagliuzza che è nell'occhio del vicino più facile a vedersi della trave che è nel nostro (Luca, 6, 41).

Il concetto è però di natura universale. Basti pensare al favolista greco Esopo, che spiegava nel seguente modo questo atteggiamento. Gli uomini portano due bisacce, una davanti a loro, l'altra alle loro spalle: quella davanti è piena dei difetti altrui, che quindi sono sempre sotto i nostri occhi, mentre l'altra è ricolma dei nostri difetti, quindi invisibili ai nostri occhi (la stessa fiaba fu ripresa anche dal romano Fedro).

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ (EN) H. Freedman e Maurice Simon, cap. XXIII, v. 4, in Midrash Rabba, Londra, The Soncino Press.
    «Physician, physician, heal thine own limp!»
  2. ^ medice, cura te ipsum, in Vocabolario Treccani.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

  Portale Lingua latina: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di lingua latina