Wikipedia:Vaglio/Little Miss Sunshine

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Apro vaglio per la voce a seguito di modifiche importanti da me effettuate. Al termine della procedura chiederò un riconoscimento di qualità -- Vegetable MSG 11:34, 2 ott 2014 (CEST)[rispondi]

Visto che da una settimana non ci sono commenti, se non ci saranno aggiornamenti entro un giorno o due, chiuderò il vaglio-- Vegetable MSG 22:54, 12 ott 2014 (CEST)[rispondi]

Revisori[modifica wikitesto]

  • ...

Suggerimenti[modifica wikitesto]

Ho fatto delle modifiche per fare in modo che la presentazione sia in linea con Wikipedia:Modello di voce/Film. --WalrusMichele (msg) 17:25, 2 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Perchè sono da togliere? In altre voci che sono già di vetrina risultano presenti-- Vegetable MSG 17:21, 2 ott 2014 (CEST)[rispondi]
  • Ho trovato un po' di tempo per leggere la voce. La struttura della voce tradotta dall'inglese mi sembra abbastanza solida, ma ci sono degli aspetti che non mi convincono:
    1. La sintassi in qualche punto è un po' stentata e, a causa di una traduzione forse troppo letterale, si perde il senso di alcune frasi (es: Dopo due anni di pre-produzione, Marce Turtletaub pagò al Focus Features 400 000 $ per i diritti del film e per i costi di sviluppo dello stesso[8], oltre agli 8 milioni di dollari di budget per girarlo[13]. dove non viene menzionato il fatto che Focus Features volesse ritirarsi dal progetto, oppure il quale aggiunse varie scene, compresa quella in cui Richard si confronta con un uomo che abbandona la sua tecnica motivazionale) ci sono poi alcuni errori di ortografia, ma niente di grave.
    2. La trama è troppo dettagliata (es: Immediatamente il clacson del pulmino si incanta e continua a suonare, suscitando l'ira di un poliziotto in motocicletta. La tensione è alta, ma il poliziotto non nota la salma nascosta nel bagagliaio e si limita a requisire alcune riviste pornografiche., che si potrebbe tagliare del tutto). L'inizio I protagonisti di questa commedia appartengono tutti alla strana famiglia Hoover, residente ad Albuquerque, nel Nuovo Messico. non è in linea con le convenzioni sulla trama, dove bisognerebbe esporre la storia in modo diretto. Suggerisco di prendere spunto dalla versione inglese.
    3. La pagina è una traduzione dalla versione in inglese in vetrina, ma la voce vi è entrata nel 2008 e attualmente non credo che qualificherebbe neanche come voce di qualità. La sensazione infatti è che le informazioni non siano esaustive, soprattutto nella sezione produzione. Manca un'introduzione alla realizzazione del film, come nasce, da quale idea, invece il lettore viene subito catapultato nel fatto che la sceneggiatura è già in corso. Le informazioni sono presentate in modo strano: le info sulla sceneggiatura, sulle scelte di Arndt intendo, sono praticamente assenti dalla sezione dedicata, mente qualcosa si trova nelle sezioni Wolkswagen e Concorso di bellezza, che però sono sotto Riprese. Inoltre, aprendo un link a caso [1] c'è una lunga sessione di domande e risposte dello sceneggiatore che parla in dettaglio dell'origine della storia e delle sue scelte per la trama. Per fare un buon lavoro imho bisognerebbe riandarsi a vedere le singole fonti e decidere se ci sono informazioni da aggiungere e in che modo.

Come ho già detto la voce non è male, ma se sei interessato a candidare la voce ad un riconoscimento di qualità c'è molto lavoro da fare, soprattutto di reperimento di informazioni. Come punto di partenza ti consiglio di studiare e prendere spunto da qualche voce di film in vetrina (es: American Beauty, Star Wars: Episodio III - La vendetta dei Sith, Toy Story 3 - La grande fuga) --WalrusMichele (msg) 09:39, 13 ott 2014 (CEST)[rispondi]

Buona voce. Concordo con WalrusMichele ed aggiungo che molte sezioni presenti nel Modello di voce/Film qui sono assenti. --AndreaRocky parliamone qua... 19:39, 20 gen 2015 (CET)[rispondi]

--ЯiottosФ 20:58, 7 mar 2015 (CET)[rispondi]