Discussione:Validazione (industria farmaceutica)
Non si parla di Equipment Validation, ma di Equipment Qualification, in base alla definizione oramai accettata che si Qualificano gli Impianti (e le attrezzature) e si convalidano i processiTesto in grassetto.
Il tutto nasce da un'errata interpretazione e traduzione dell'inglese ove si parla di Qualification per l'attività di qualificazione degli impianti (Installation Qualification, Operational Qualification e Performance Qualfication), che diventano in Italiano Qualifica dell'Installazione, Operativa e delle Prestazioni.
Gli anglosassoni utilizzano Validation per tutto quello che riguarda il Processo da qui Process Validation, Cleaning Validation, che automaticamente dovrebbero essere tradotti con il termine Validazione o ancora meglio Convalida.
Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]
Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Validazione (industria farmaceutica). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20070818131010/http://ec.europa.eu/enterprise/pharmaceuticals/eudralex/homev4.htm per http://ec.europa.eu/enterprise/pharmaceuticals/eudralex/homev4.htm
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://ec.europa.eu/enterprise/pharmaceuticals/eudralex/vol-4/pdfs-m/v4_an15_it.pdf
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 01:06, 18 apr 2018 (CEST)