Discussione:Sfiato

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Esiste la pagina corrispondente in inglese?[modifica wikitesto]

Se non sbaglio, il termine "sfiato" dovrebbe tradursi "purge", ma su en.wikipedia nella relativa pagina di disambigua non è presente il significato di "purge" come sfiato, per cui o la voce in inglese non esiste oppure è sotto altro nome. Potete confermare una delle due ipotesi? --Aushulz (msg) 02:15, 7 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Più che purge credo che sia corretto vent e la pagina più simile e pertinente a quella attuale in italiano ("sfiato" può riferirsi a molte altre applicazioni) mi sembra questa.--Elwood (msg) 02:37, 7 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Pensandoci, mi sa che hai ragione: "purge" dovrebbe essere tradotto "spurgo", che può riferirsi anche a correnti liquide, non solo gassose, mentre il "vent" dovrebbe essere riferito solo a correnti gassose. La pagina che hai linkato mi sembra comunque che si riferisca solo ad usi nelle abitazioni, mentre in generale il termine "sfiato" è utilizzato anche in altri ambiti, ad esempio negli impianti chimici e in apparecchiature di vario tipo. --Aushulz (msg) 02:46, 7 mag 2012 (CEST)[rispondi]