Discussione:San Cristóbal (municipio argentino)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Nome della voce[modifica wikitesto]

Ciao, avendo riletto la convenzione sui nomi dei toponimi mi pare di capire che il nome corretto sarebbe San Cristóbal (città argentina), data l'ambiguità con altre città non argentine, mentre il dipartimento sarebbe da spostare a San Cristóbal (dipartimento) o, meglio, Dipartimento di San Cristóbal. È giusto? --Mr buick (msg) 20:46, 2 gen 2023 (CET)[rispondi]

Questa pagina è sicuramente da spostare: mi sembra più corretto San Cristóbal (municipio argentino), come in Italia usiamo "comune" in maniera generica. Per il dipartimento mi pare invece che "Dipartimento di ..." sia lo standard, cambiarlo solo per questo caso proprio non ha senso; se si vuole fare una discussione più ampia non è questo il luogo. --Fra00 21:04, 2 gen 2023 (CET)[rispondi]
in realtà era sbagliata la disambigua, visto che la voce era già al corretto titolo di Dipartimento di San Cristóbal. Sull'uso di città o municipio avrei dei dubbi, visto che la voce stessa non indica che sia un municipio. Ma forse è proprio un problema di impostazione della voce. --Mr buick (msg) 21:13, 2 gen 2023 (CET)[rispondi]
La voce in italiano ha vari problemi, ma si può aggiornare prendendo informazioni da altre wiki (ad esempio, quella in spagnolo). --Fra00 21:53, 2 gen 2023 (CET)[rispondi]