Discussione:Quack Pack - La banda dei paperi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Ho "salvato" la voce dalla cancellazione, traducendo quanto presente su Wikipedia inglese; ho quindi rimosso l'avviso di voce in pericolo. Ma ero indeciso se eliminare anche il template bozza, in quanto la voce è comunque non molto sviluppata, a causa della difficoltà di trovare informazioni sulla serie... Gerrymax

Non so che dirti, non c'è una definizione univoca di abbozzo.. Comunque il template male non ne fa.. Per firmare usa le 4 tilde, ovvero ~~~~. --Jaqen «il guardiano» 14:43, 17 set 2007 (CEST)[rispondi]

Durata episodi[modifica wikitesto]

Su imdb e su TV.com dicono che gli episodi durano 30 min, mentre nella voce su en (e in altre lingue) dicono 22 minuti. Qualcuno ha la soluzione? --Jaqen «il guardiano» 14:43, 17 set 2007 (CEST)[rispondi]

Qui, Quo, Qua[modifica wikitesto]

Nell'articolo inglese ed in quello francese viene detto che in Quack Pack viene rivelato il nome per esteso dei tre paperi. Qualcuno sa quali sono nella versione italiana? --151.51.36.149 (msg) 15:06, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Secondo l'albero genealogico dei paperi di Don Rosa il cognome (in inglese) è semplicemente Duck. --Jaqen [...] 18:35, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]
  • In realtà intendevo il nome di battesimo. Nella versione inglese si chiamano Huey, Dewey e Louie, che per esteso sono Hubert, Deuteronomy e Louis. Mi chiedevo se nella versione italiana di Quack Pack erano svelati gli equivalenti italiani. :-) --151.51.36.149 (msg) 17:54, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]