Discussione:Pontedassio

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Liguria
Comuni italiani
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Termine dialettale[modifica wikitesto]

Bisogna indicare nell'incipit la grafia corretta del termine (O Pontedasce) e non "come si pronuncia" (O Puntedasce). --Dapa19 (msg) 21:22, 5 ago 2011 (CEST)[rispondi]

Non esistono differenze tra lo scritto e la pronuncia in questo caso. Sono un abitante di Pontedassio e parlo anche un po' il dialetto e sono stufo che qualcuno continui a modificare il nome dialettale: il paese si chiama Puntedasce e non Pontedasce. Quest'ultimo tra l'altro contiene una grave scorrettezza grammaticale del dialetto ligure ("ponte" si dice punte), senza contare che sullo stesso cartello del paese vi è la doppia scritta Pontedassio Puntedasce! Nel nostro caso inlotre non vi sono differenze tra il termine scritto e la pronuncia, perciò date retta a me che sono residente e conosco il ligure, senza fare tanto i saccenti su cose che a quanto pare non conoscete bene. Con questo spero che non vi siano più problemi.

Chiariamo subito che nessuno sta facendo il "saccente" perché su Wikipedia può collaborare chiunque (non servono titoli di studio) e il confronto è sempre cosa gradita, soprattutto quando nascono incomprensioni di questo tipo. Chi scrive è un tuo conterraneo, del Genovesato, e come te conosco bene la mia lingua e le sue regole grammaticali. Da ligure saprai che, nella maggior parte dei termini, la lettera "o" si pronuncia "u", ma nella grafia corretta si deve lo stesso scrivere "o". Tu stesso scrivi che la parola "ponte" si dice "punte", vero, ma in genovese/ligure qual si voglia, la parola rimane grammaticamente scritta "ponte". Penso che la regola valga anche per Pontedassio che si scrive Pontedasce e si pronuncia Puntedasce. Altro esempio: se devi dire "libro" in inglese non scriverei di certo "buc", ma "book"! Tutto lì, poi fate voi... --Dapa19 (msg) 21:46, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]

Sono d'accordo, ma il genovese non è il pontedassino, e nella parlata del paesello ligure vi sono alcune varianti, tra cui quella che riguarda lo scritto e la pronuncia del nome del paese, che si scrive e si pronuncia Puntedasce.

Ok --Dapa19 (msg) 11:30, 18 set 2011 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Pontedassio. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:05, 1 mag 2019 (CEST)[rispondi]