Discussione:Nižnij Novgorod

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Nizhnij Novgorod non è stato mai chiamato Novgorod Severskij. Novgorod Severskij è una città in Ukraina, in provincia di Chernigov.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 83.143.193.181 (discussioni · contributi) 16:42, 18 apr 2008 (CEST).[rispondi]

Commento nel corpo del testo[modifica wikitesto]

Segnalo speciale:diff/99757155 --Buggia 22:32, 19 set 2018 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Nižnij Novgorod. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:08, 4 nov 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Nižnij Novgorod. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 17:19, 27 apr 2019 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 19:13, 3 dic 2022 (CET)[rispondi]

Nižegorodese?[modifica wikitesto]

Non riesco a trovare fonte alcuna che dica che gli abitanti di questa città si chiamino in italiano nižegorodesi, per di più considerato quel triangolino sulla zeta che molti italiani nemmeno conoscono. Mi pare piuttosto un tentativo di traslitterazione del russo нижегородский cambiando lo -ski in -ese per renderlo italiano. Proporrei di toglierlo, a meno che non si riesca a trovare una fonte.

2003:CC:E70B:FB01:ACB8:82C2:9D19:60AE (msg) 17:47, 8 set 2023 (CEST)[rispondi]

Se qualcuno ha modo si potrebbe controllare sul Deonomasticon Italicum. --Buggia 18:35, 8 set 2023 (CEST)[rispondi]