Discussione:Miracolo a Sant'Anna

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Il film contiene inoltre numerosi errori ed inesattezze, tra cui:

  • la presenza delle campane nei paesi è impossibile in quanto tutto il metallo non essenziale e utilizzabile per scopi bellici venne requisito; in vari modi alcuni paesi riuscirono a nascondere le proprie campane in bronzo e mai le avrebbero utilizzate prima della fine del conflitto, per non rischiarne il sequestro.
  • la presenza di lampade ad incandescenza in un paese di montagna durante la seconda guerrra mondiale è pressoché impossibile.
  • è poco probabile che ben due soldati di schieramenti opposti si dirigano verso un edificio (dove si trova il bambino) sottoposto a cannoneggiamento regolare.
  • nel film una montagna viene chiamata "Uomo che dorme" mentre in realtà essa è "l'uomo morto"
  • la colonna di tedeschi inquadrati come in parata, che si vede in fondo valle (ricostruita al computer) non è ammissibile in quanto non era quello il modo di operare in tempo di guerra in zona infestata da nemici
  • l'oscuramento non viene applicato nonostante le direttive UNPA in tutta Italia. Specie in zona di guerra l'oscuramento era assoluto e rigidissimo anche nelle zone più remote. Un grave errore che si ritrova praticamente in ogni produzione di film bellici specie italiani.
  • i soldati tedeschi che combattono per le vie si espongono in modo assolutamente "sciocco" in mezzo alla strada "giusto per farsi colpire".
  • il cannone da 88mm nelle scene iniziali che avrebbe dovuto sparare da un argine verso il fiume avrebbe dovuto avere un alzo negativo verso il basso e in vece spara a circa 10/15 gradi di alzo a 12 km di distanza.
  • le jeeps americane sembrano non avere nei numeri sui respingenti nessuna attinenza con le insegne delle'epoca degli americani in zona
  • la scena dello sputo del negro nella borraccia, del capitano che fa sparare sui suoi perchè non si fida dei comunicati radio dei soldati di colore, il "gigante di cioccolato" (che ricorda molto Bubba di Forrest Gamp), sono già stati abbondantemente utilizzati in altre sceneggiature.
  • italiani e americani parlano allegramente la stessa lingua
  • stereotipi sugli italiani a iosa ed inutili

Sposto qui dalla voce. La sezione necessita fonti. Dome era Cirimbillo A disposizione! 13:33, 29 giu 2011 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Miracolo a Sant'Anna. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 07:42, 26 mar 2018 (CEST)[rispondi]