Discussione:Martano
Dialetto greco otrantino (grico) a Martano[modifica wikitesto]
A Martano non vi è solo "l'influenza" di un'antica lingua di origine greca. Bensì c'è il fatto che una parte della popolazione, anche se ormai è una minoranza rispetto ai giovani che crescono con l'italiano della scuola, si esprime tuttora in grico, che è una cosa ben distinta. A differenza di per esempio Galatina, dove si parlò il greco fino al secolo XVII, la memoria storica e linguistica greca a Martano non è ancora estinta. Questa memoria vivrà finchè ci sarà ancora qualcuno ad usare la nostra lingua. All'IP che si ostina a voler fare apparire il grico dei nostri paesi come qualcosa di "piccolo", datato ed insignificante: Sappi che a Martano, come nel resto della Grecía Salentina, la lingua originale è il Greco. Il Greco (e il grico dopo) era già a Martano, a Calimera, a Zollino ecc. prima che il latino, il dialetto romanzo, l'italiano, l'inglese e non so che altro si imposero, rispettivamente vennero imposti!--KoriAna 1 (msg) 15:50, 29 lug 2016 (CEST)
Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]
Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Martano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20110722035201/http://www.biopuglia.iamb.it/agroecologia/web2664.htm per http://www.biopuglia.iamb.it/agroecologia/web2664.htm
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 15:54, 11 ott 2017 (CEST)