Discussione:Emanuele Filiberto di Savoia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Si può avere l'indicazione di una fonte per il nome "Emanuele Filiberto I"? Nelle fonti che conosco (Barbero, Oliva, DBI) e nella toponomastica è sempre indicato come "Emanuele Filiberto", anche perché è stato l'unico regnante di casa Savoia con questo nome. Da dove viene il "primo"? --Guido (msg) 09:51, 3 mag 2014 (CEST)[rispondi]

Puoi tranquillamente spostare, l'unico altro EF di Savoia è l'attuale rampollo, di cui non viene riconosciuta alcuna titolazione per dispute dinastiche. (in ogni caso non avrebbe diritto al numerale) --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 10:00, 3 mag 2014 (CEST)[rispondi]
Non è così semplice, temo. Il numerale è stato messo per disambiguare, credo, però (in assenza di fonti) mi sembra scorretto. Suppongo che la soluzione corretta sarebbe spostare questa voce a Emanuele Filiberto di Savoia dopo aver spostato la pagina di disambiguazione a Emanuele Filiberto di Savoia (disambigua). È così? --Guido (msg) 22:48, 3 mag 2014 (CEST)[rispondi]
Guido, la tua proposta mi piace. Per me puoi procedere. --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! 08:28, 4 mag 2014 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Emanuele Filiberto di Savoia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 15:16, 29 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Militare spagnolo??[modifica wikitesto]

Nel sottotitolo appare la dicitura " militare spagnolo ". Mi pare sbagliata in quanto fu capo militare e alleato con gli spagnoli ma soprattutto nobile e "italiano" ante litteram. Suppongo che si esprimesse per lo più in piemontese e savoiardo e che conoscesse anche il portoghese (lingua materna) ma non mi risulta che fosse ispanofono madrelingua. Vorrei cambiare il sottotitolo con "nobile italiano " ma non ci riesco. Fedesolla (msg) 01:10, 7 giu 2020 (CEST)[rispondi]

[@ Fedesolla] Immagino che la scritta ti appariva leggendo la voce dal cellulare. Purtroppo la versione mobile di wikipedia richiama la descrizione di wikidata, un altro progetto che purtroppo ha meno controlli, contenuti spesso errati a causa di importazioni automatiche e praticamente nessun patrolling. Ora dovrebbe essere a posto.--151.46.22.253 (msg) 01:20, 7 giu 2020 (CEST)[rispondi]

Grazie Fedesolla (msg) 01:25, 7 giu 2020 (CEST)[rispondi]

Chambéry => Ciamberì[modifica wikitesto]

Possiamo scrivere le parole in italiano ? Chambéry in italiano dà Ciamberi. --89.159.52.79 (msg) 20:50, 3 ott 2021 (CEST)[rispondi]

Arcaismo. Insisto, fonti attuali che ne attestino l'uso? --Civvì (Parliamone...) 20:55, 3 ott 2021 (CEST)[rispondi]
L'italiano non era nemmeno lingua ufficiale all'epoca. --« Gliu » 20:57, 3 ott 2021 (CEST)[rispondi]