Discussione:Consiglio regionale del Friuli-Venezia Giulia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

è tutto molto bello, ma la formula in sloveno è fatta con il traduttore automatico di Google. Ri-tradotta in italiano suonerebbe Giuro che sarà fedele alla repubblica e realizza il suo ufficio (inteso però come organo dell'amministrazione pubblica o al massimo come struttura in cui l'orano opera), per (ma in sloveno "standard" la preposizione za /per/ non può introdurre un verbo nella forma infinita...) l'unico scopo (di) dividere il bene dello stato e della regione (ma il termine usato è sbagliato, la parola corretta è "dežela")