Discussione:Alcázar (fortezza)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
  • Non posso citare fonti scritte per quanto riguarda la derivazione della parola araba -al qasr- dal latino "castrum", se non le lezioni di Islamistica del prof. Marco Lenci dell'Università di Pisa, il quale analizzando il rapporto tra arabi e civiltà europea ci ha anche fatto un excursus dei prestiti linguistici dal latino all'arabo.

In ogni caso, la storia etimologica è abbastanza semplice: fino all'epoca della nascita dell'Islam, la civiltà araba era composta da tribù nomadi che non avevano necessità di stabilirsi in fortezze o villaggi fortificati. Il concetto era pertanto, se non sconosciuto, quanto meno non necessario. Dopo il 636 d.C., data della grande Egira, la civiltà islamica diventa fiorente e il nomadismo arabo si tramuta in sedentarismo. Il termine -al qasr- entra allora a far parte del vocabolario arabo, in prestito dagli insediamenti Romani che insistevano in Siria, Palestina, Arabia centro-settentrionale.