Wikipedia:Vaglio/Sonic the Hedgehog (videogioco 1991 16-bit)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Voce da me completamente rivista basandomi sulla traduzione della versione inglese (che viene considerata di qualità). Chiedo eventuali pareri su come possa essere ulteriormente migliorata, accetto volentieri consigli sul da farsi. Vi ringrazio in anticipo. --Pazio Paz (msg) 23:32, 25 gen 2019 (CET)[rispondi]

Revisori[modifica wikitesto]

Suggerimenti[modifica wikitesto]

  • Commento: forse in alcuni punti si nota essere una traduzione dell'inglese (due esempi, che al momento non saprei riformulare, sono "un'icona simile a" e forme analoghe e "Eredità"). positivo che non ci siano i vari "rilasciato", "portato" e altre versioni italianizzate dei verbi anglofoni, probabilmente va verificato quando si parla di "americano" se si riferisce all'America del Nord o agli Stati Uniti d'America (per via dello scarso uso di "statunitense" fuori dall'enciclopedia). in particolare "console Mega Drive americane" lo trasformerei in "Sega Genesis", dato che Genesis compare al momento solo nel titolo della conversione per Game Boy Advance (e se non si cita mai il nome oltreatlantico della piattaforma non è chiaro perché il gioco si chiami così). Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Valepert (discussioni · contributi) 00:25, 26 gen 2019 (CET).[rispondi]
    • Commento: [@ Valepert], intanto ti ringrazio per la risposta. Allora venendo a noi, per "un'icona simile a" secondo me potrebbe già andare bene "una figura simile a" dato che si parla di personaggi immaginari, mentre "Eredità" potrebbe andare bene credo, così come nella voce su Super Metroid tale sezione viene chiamata "Eredità videoludica" ma qui non andrebbe bene dato che si parla di altri media e non solo di videogiochi. Per la questione degli americani credo che sarà bene sostituirli con il più corretto "statunitensi" come hai affermato (il gioco uscì non solo in America del Nord ma anche in Brasile perciò è più corretto statunitensi). Intanto posso già sostituire la parte delle "console Mega Drive americane" che posso far tranquillamente diventare "Sega Genesis" come mi hai suggerito aggiungendo una breve descrizione nella parte dedicata alla conversione per Game Boy Advance per ribadire il concetto che il nome venne dato come omaggio alla console originale. --Pazio Paz (msg) 18:30, 26 gen 2019 (CET)[rispondi]
  • Quisquilia: nella nota 32 c'è un wikilink a disambigua, Universal, che andrebbe corretto (io non so quale sia la voce corretta).--EquiMinus (Codec) 10:46, 28 gen 2019 (CET)[rispondi]
  • Voce su un videogioco importantissimo, complimenti è già ottima. Consiglierei un pò di cose: 1) La sezione "Versioni alternative e conversioni" la posizionerei alla fine, prima delle note, mentre la sezione "Eredità" la trasformerei in sottosezione ad "Accoglienza". 2) Ridimensionerei la foto di Nara, in quanto è più grande rispetto alle altre. 3) Servirebbero anche delle fonti per la fascia di età. Per ora direi di risolvere queste cose. --Lone Internaut 21:01, 29 gen 2019 (CET)[rispondi]
Bel lavoro. Venendo ad altro: il template, a causa dell'elevato numero di pubblicazioni del gioco, è molto lungo. Personalmente ho sempre rimediato a questa cosa, inserendo la data di pubblicazione nel template, unicamente della versione del gioco sulla piattaforma originale. La versione Arcade infatti - la seconda per pubblicazione - si distacca di ben due anni e così via fino a settembre 2018. Non vengono però perdute queste date, in quanto sono riportate nella sezione "Versioni alternative e conversioni".
Secondariamente, direi di modificare la tabella dei voti a destra nella sezione "Accoglienza": niente di che, in realtà, semplicemente sposterei il titolo "Accoglienza" sopra a "Sito media statistica" in quanto lo scopo di Meta e GR è proprio quello di elaborare una media dei voti ottenuti dal gioco (un'accoglienza, appunto), ad esempio come in Hatred. Attualmente suggerirei di proseguire così. --Lone Internaut 11:12, 3 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Lone Internaut] Venendo al template non penso sia un problema, mi basterà aggiungere degli ulteriori dettagli sulle date specifiche nella sezione "Versioni alternative e conversioni" dato che come mi hai fatto notare sono parecchie le riedizioni e suppongo che nel futuro verrà ripubblicato ancora su nuove piattaforme digitali o sistemi di gioco ancora più moderni quindi meglio fare un po' di pulizia a riguardo. Per la tabella dell'accoglienza credo sia un gioco da ragazzi, lascia pure fare a me, ti avviso appena ho terminato :). --Pazio Paz (msg) 00:03, 4 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Lone Internaut] Credo che possa già andare meglio, se hai altro da suggerire non hai che da dire :). --Pazio Paz (msg) 00:32, 4 feb 2019 (CET)[rispondi]
Decisamente meglio, sì. Ora che ci penso: ci sono fonti affidabili per le specifiche arcade? --Lone Internaut 20:59, 5 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Lone Internaut] Rientro, per le specifiche arcade abbiamo questa che testimonia che la CPU era il Sega-Mega Play, questa per il monitor mentre per il sistema di controllo avevo visto tramite quest'immagine ma non posso inserirla come fonte purtroppo. --Pazio Paz (msg) 00:38, 6 feb 2019 (CET)[rispondi]
Perché no? Pensi sia un problema di affidabilità? Se non è un problema di affidabilità, puoi utilizzare il Template:Cita immagine. --Lone Internaut 13:15, 6 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Lone Internaut] Niente, mi ero dimenticato che si potevano citare anche le immagini a patto che non infrangano il copyright (e questa non lo fa) perciò il problema non sussiste, grazie ancora :). --Pazio Paz (msg) 18:53, 6 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Pazio Paz] Manca una descrizione delle sei zone in cui il videogioco è suddiviso. Io la aggiungerei.--Mauro Tozzi (msg) 12:58, 9 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Mauro Tozzi] Mi sembra un'ottima idea, grazie per il suggerimento, provvedo ad aggiungere la descrizione delle varie zone. --Pazio Paz (msg) 17:08, 9 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Mauro Tozzi] Ho inserito l'elenco delle zone nella sezione delle modalità di gioco, ora aggiungo le fonti riguardanti esse. --Pazio Paz (msg) 18:14, 9 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Pazio Paz] Ci starebbe bene anche un elenco dei power-up di cui Sonic può disporre.--Mauro Tozzi (msg) 12:20, 10 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Mauro Tozzi] Rientro, molto bene, provvedo ad inserirli sempre nella sezione "Modalità di gioco" che mi sembra quella più appropriata. --Pazio Paz (msg) 18:20, 10 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Mauro Tozzi] Fatto, con tanto di fonti prese dal manuale ed immagine tratta da Commons, spero di aver fatto un buon lavoro per ora. --Pazio Paz (msg) 18:50, 10 feb 2019 (CET)[rispondi]
  • Tecnicamente parlando, la voce ha raggiunto ormai il suo punto più alto. Difficile poter fare di meglio in fatto di struttura, immagini e fonti, complice anche il lavoro svolto dagli anglofoni. Ecco, forse, riguardo la traduzione sarebbe il caso di rileggere la voce da capo a piedi, per assicurarsi che non ci siano stranezze che non balzano subito all'occhio - lo farò io stesso nei prossimi giorni. E magari scrivere al passato l'incipit (es. Sonic the Hedgehog utilizza una nuova tecnica che permette allo sprite di Sonic di rotolare attraverso lo scenario, idea che ebbe origine in una demo ad opera del capo programmatore, Yūji Naka) e tutte quelle sezioni, o parti di testo, che chiaramente parlano di eventi ormai accaduti quasi 3 decenni fa. --Lone Internaut 14:22, 12 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Lone Internaut] Molto bene, ti ringrazio anche per il tuo appoggio e provvederò anch'io a rileggerla per migliorarla e mettere al passato determinate cose, come appunto la suddetta "nuova tecnica" che oramai appartiene agli anni '90. Se il vaglio si concluderà con successo (come credo sarà) la proporrò per farla candidare a voce di qualità. --Pazio Paz (msg) 17:29, 12 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ EquiMinus] A tal proposito volevo chiederti se devo rimuovere il grassetto dai titoli delle zone oppure solo dai nomi dei giochi (come ad esempio Blue Sphere)? --Pazio Paz (msg) 18:48, 15 feb 2019 (CET)[rispondi]
Sì, vanno tolti anche dai nomi delle zone. Ah, c'è un grassetto pure nella nota 67, definita al terzo paragrafo della sezione Creazione e character design.--EquiMinus (Codec) 16:06, 17 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ EquiMinus] Perfetto, provvedo subito, intanto grazie. --Pazio Paz (msg) 21:36, 17 feb 2019 (CET)[rispondi]
  • Bene, secondo me la voce non ha più bisogno di modifiche di rilievo, se qualcuno ha qualche opinione contraria in merito si faccia tranquillamente avanti altrimenti direi che possiamo mettere in chiusura questo vaglio. --Pazio Paz (msg) 23:33, 25 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Pazio Paz] Scusami per il ritardo di questo intervento, ho avuto da fare con altre voci. Leggendo tutta la voce ho notato che vengono usati 3 termini diversi per identificare la stessa cosa: modalità di gioco, stile di gioco e gameplay. Io direi di uniformare tutto a "modalità di gioco". Stessa così per "uscita" o "uscito" che in genere andrebbe sostituito con "pubblicata" o "pubblicato", termini accettati dal Progetto. Più nello specifico, sezione per sezione, suggerisco di:
Incipit: Modificare Il gioco presenta un porcospino antropomorfo di nome Sonic in Il protagonista del gioco è un porcospino antropomorfo di nome Sonic.
Modificare e unire Ebbe anche un successo commerciale con ha creato un franchise di successo in Il gioco si rivelò un successo commerciale con 15 milioni di copie vendute e stabilì la nascita dell'omonimo franchise.
Modalità di gioco: Modificare cercando di raggiungere le eventuali bolle d'aria che fuoriusciranno da alcuni fori in cercando di raggiungere le eventuali bolle d'aria che fuoriusciranno da alcuni fori sul fonde dei livelli acquatici.
Modificare L'attacco principale di Sonic è lo Spin Attack, dove si accovaccia come una palla e comincia a roteare in L'attacco principale di Sonic è lo "Spin Attack", che gli permette di accovacciarsi e roteare come una palla.
Modificare nel caso in cui Sonic si scontrerà contro i nemici o degli oggetti pericolosi in nel caso in cui Sonic verrà toccato dai nemici o impatterà degli oggetti pericolosi.
Modificare I cartelli fungono da checkpoint in Alcuni cartelli nel mondo di gioco fungono da checkpoint.
Modificare Se Sonic perde una vita per lo scadere del tempo in Se Sonic perde una vita a causa dello scadere del tempo.
Modificare il giocatore continua la partita affrontando un ultimo singolo in il giocatore deve continuare la partita affrontando un ultimo singolo.
In Labyrinth Zone, modificare il quale essendo un pessimo nuotatore non dovrà rimanere dentro quest'ultima troppo a lungo in il quale essendo un pessimo nuotatore non dovrà rimanere immerso in quest'ultima troppo a lungo.
In Blue Sphere modificare e per questo motivo di non aver avuto una denominazione ufficiale fino al 2002 in e per questo motivo l'assenza di una denominazione ufficiale fino al 2002.
Creazione e character design: l'autore confermò che voleva un supporto per le sue idee e che aveva scelto "Sonic" perché rappresentava la velocità; con "voleva un supporto", cosa si intende? Che si era rivolto a delle persone per avere delle opinioni sui personaggi? Un "appoggio", quindi. Così mi pare di capire dal testo in inglese. La seconda parte invece ("e che aveva scelto "Sonic" perché rappresentava la velocità") in inglese si riferisce al nome: "On the name, Ohshima stated that "Sonic" was chosen because it represented speed"; del nome si parla successivamente poco più sotto quindi avrebbe più senso se fosse inserita lì, riformulando la frase e riadattando.
Concetto e programmazione: modificare Ghouls 'n Ghosts e desiderava lavorare sul suo scorrimento in Ghouls 'n Ghosts e desiderava lavorare sul suo sistema a scorrimento.
Modificare Iniziarono in seguito i primi test tramite gli strumenti per il Mega Drive in Iniziarono in seguito i primi test tramite il software development kit per Mega Drive.
La frase "Quest'ultimo voleva originariamente lavorare al titolo per tre mesi per via del suo trasferimento pianificato negli Stati Uniti dallo scoppio della guerra del Golfo, ma rimase coinvolto nel progetto per quasi un anno" è diversa dal testo in inglese, dove si parla di un ritardo: "Yasuhara originally intended to work on the game for three months due to the delay of his planned move to the United States by the outbreak of the Gulf War, but was engrossed in the project for nearly a year" - da quel che mi pare di capire Yasuhara voleva lavorare sul gioco per tre mesi occupando così il tempo del ritardo del trasferimento negli USA a causa dei disordini della Guerra del Golfo.
Modificare lavorarono diciannove ore al giorno al progetto in lavorarono diciannove ore al giorno sul progetto.
Modificare e la velocità del gioco creò l'impressione di fare dei passi indietro in e la velocità del gioco creò l'impressione di procedere all'indietro.
Modificare I possessori di Mega Drive, che avevano acquistato l'apparecchio prima dello scambio con l'altro videogioco in I possessori di Mega Drive, che avevano acquistato la console con in bundle Altered Beast.
Accoglienza: modificare i vari "chiamò" con "definì" o simili.
Eredità: modificare ma quella fu la prima occasione che la prima non riuscì a governare il mercato delle console, evento che avveniva dal dicembre 1985 in poi in ma quella fu la prima occasione in cui la società di Super Mario non riuscì ad imporsi nel mercato delle console come era avvenuto dal dicembre 1985 a quel momento.
Mi scuso per tutti questi ultimi suggerimenti arrivati tardi, in chiusura di vaglio. --Lone Internaut 04:55, 27 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Lone Internaut] Ciao Lone, non ti preoccupare, dopotutto tutti quanti hanno i loro impegni sia nella vita reale che qui su Wikipedia, perciò non obbligo nessuno a partecipare, e poi non è una gara, è vero che il vaglio è in chiusura ma ho comunque lasciato del tempo a disposizione volontariamente per vedere se ci fossero ulteriori suggerimenti per migliorare la voce, i quali per fortuna non sono mancati ad arrivare e perciò ti ringrazio molto. Comunque sia per le varie modifiche e le unioni sono pienamente d'accordo e ti ringrazio nuovamente per avermi semplificato ulteriormente il lavoro, per la sezione Creazione e character design hai centrato in pieno quello che intendevo, ovvero "l'appoggio". Appena ho messo a posto tutto ti avviso nuovamente e fammi sapere quando hai tempo che ne pensi :). --Pazio Paz (msg) 17:57, 27 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Lone Internaut] Bene, ho già apportato tutte le modifiche come mi hai suggerito e adesso il testo scorre decisamente meglio in quelle sezioni, fammi sapere se ho errato qualcosa (ho già provveduto a sistemare anche la parte che avevo erroneamente compreso sulla guerra del Golfo, ora dovrebbe essere giusta grazie a te). --Pazio Paz (msg) 18:17, 27 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Lone Internaut] L'unica cosa che mi rimane il dubbio è quella riguardante i vari "modalità di gioco", "stile di gioco" e "gameplay" che secondo me sostituirli non sarebbe un male però in alcune frasi "modalità di gioco" a mio dire suonerebbe un po' male. Ad esempio:
  • "Lo stile di gioco richiede il raccoglimento dei rings (anelli) che fungono da punti vita e un sistema di controllo semplice, in cui bisogna saltare ed attaccare premendo il medesimo tasto
diventerebbe
  • "La modalità di gioco richiede il raccoglimento dei rings (anelli) che fungono da punti vita e un sistema di controllo semplice, in cui bisogna saltare ed attaccare premendo il medesimo tasto
Secondo me non fila troppo ed anche a riformulare la frase la mia paura è che si perda il nesso del discorso. --Pazio Paz (msg) 18:09, 28 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Pazio Paz] Va bene. Allora utilizza Modalità di gioco solo dove lo ritieni opportuno, a tua discrezione. --Lone Internaut 21:36, 28 feb 2019 (CET)[rispondi]
[@ Lone Internaut] OK, grazie per il consenso. --Pazio Paz (msg) 00:20, 1 mar 2019 (CET)[rispondi]
[@ Lone Internaut] Fatto anche quello, grazie di nuovo. --Pazio Paz (msg) 16:46, 1 mar 2019 (CET)[rispondi]