Ammurapi: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Biobot (discussione | contributi)
m Biobot fix par temp
Corretto errore di battitura
Etichette: Modifica da mobile Modifica da applicazione mobile
Riga 12: Riga 12:
|Nazionalità = siriaco
|Nazionalità = siriaco
}}
}}
Fu l'ultimo sovrano dell'[[Età del Bronzo]] e re dell'antica città siriaca di [[Ugarit]], dal 1215 circa al [[1180 a.C.]] Ammurapi fu coevo del re ittita [[Suppiluliuma II]]. Scrisse una vivida lettera (RS 18.147) in risposta ad una richiesta di assistenza da parte del re di [[Alashiya]] che è stata conservata.<ref>Trevor Bryce, The Kingdom of the Hittites, Oxford University Press, 1998. p.367</ref> In essa viene descritta la drammatica situazione di Ugarit mentre era sotto attacco da parte dei [[Popoli del Mare]].
Fu l'ultimo sovrano dell'[[Età del Bronzo]] e re dell'antica città siriaca di [[Ugarit]], dal 1215 circa al [[1180 a.C.]] Ammurapi fu coevo del re ittita [[Šuppiluliuma II]]. Scrisse una vivida lettera (RS 18.147) in risposta ad una richiesta di assistenza da parte del re di [[Alashiya]] che è stata conservata.<ref>Trevor Bryce, The Kingdom of the Hittites, Oxford University Press, 1998. p.367</ref> In essa viene descritta la drammatica situazione di Ugarit mentre era sotto attacco da parte dei [[Popoli del Mare]].


Ammurapi scriveva:
Ammurapi scriveva:

Versione delle 01:39, 25 lug 2016

Ammurapi (XIII secolo a.C.XII secolo a.C.) è stato un sovrano siriaco. Fu l'ultimo sovrano dell'Età del Bronzo e re dell'antica città siriaca di Ugarit, dal 1215 circa al 1180 a.C. Ammurapi fu coevo del re ittita Šuppiluliuma II. Scrisse una vivida lettera (RS 18.147) in risposta ad una richiesta di assistenza da parte del re di Alashiya che è stata conservata.[1] In essa viene descritta la drammatica situazione di Ugarit mentre era sotto attacco da parte dei Popoli del Mare.

Ammurapi scriveva:

(EN)

«My father behold, the enemy's ships came (here); my cities(?) were burned, and they did evil things in my country. Does not my father know that all my troops and chariots(?) are in the Land of Hatti, and all my ships are in the Lukka lands?...Thus, the country is abandoned to itself. May my father know it: the seven ships of the enemy that came here inflicted much damage upon us.»

(IT)

«Attento padre mio, le navi nemiche sono arrivate (qui); le mie città(?) sono state incendiate, ed essi hanno perpetrato cose inenarrabili al mio paese. Non sa mio padre che tutte le mie truppe e i miei carri(?) si trovano nella Terra di Hatti, e tutte le mie navi sono nella Terra di Lukka?...Così, il mio paese è abbandonato a se stesso. Mio padre deve saperlo: le sette navi del nemico che sono arrivate qui hanno inflitto molto danno a noi.»

Ugarit sarebbe stato uno dei tanti stati dell'Antico Vicino Oriente distrutti o abbandonati durante l'Età del Bronzo.

Note

  1. ^ Trevor Bryce, The Kingdom of the Hittites, Oxford University Press, 1998. p.367
  2. ^ Jean Nougaryol et al. (1968) Ugaritica V: 87-90 no.24