Mater lectionis: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 3: | Riga 3: | ||
è una consonante di un [[abjad]] adoperata per trascrivere suoni vocalici. |
è una consonante di un [[abjad]] adoperata per trascrivere suoni vocalici. |
||
L'origine di questa locuzione è attribuita |
L'origine di questa locuzione è attribuita al grammatico [[Agathius Guidacerius]], che la utilizzò nella sua opera ''[[Peculium Agathi]]''<ref>{{cita libro |
||
|autore = Agathius Guidacerius |
|autore = Agathius Guidacerius |
||
|titolo = Peculium Agathi |
|titolo = Peculium Agathi |
Versione delle 16:42, 28 ago 2015
Una mater lectionis (locuzione latina che significa "madre di lettura", in ebraico אם קריאה) è una consonante di un abjad adoperata per trascrivere suoni vocalici.
L'origine di questa locuzione è attribuita al grammatico Agathius Guidacerius, che la utilizzò nella sua opera Peculium Agathi[1]
Note
- ^ Agathius Guidacerius, Peculium Agathi, Parígi, 1537.