Tipo testuale occidentale: differenze tra le versioni
alessandrino |
Manoscritti |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
I testi occidentali hanno un gran numero di caratteristiche peculiari, che compaiono nei vangeli, negli ''Atti'' e le [[lettere di san Paolo]]. Probabilmente le lettere cattoliche e l'''[[Apocalisse]]'' non avevano un tipo occidentale. |
I testi occidentali hanno un gran numero di caratteristiche peculiari, che compaiono nei vangeli, negli ''Atti'' e le [[lettere di san Paolo]]. Probabilmente le lettere cattoliche e l'''[[Apocalisse]]'' non avevano un tipo occidentale. |
||
== Manoscritti == |
|||
{|"wikitable" |
|||
|style="background:#DAE" align="center"|'''Segno''' |
|||
|style="background:#DAE" align="center"|'''Nome''' |
|||
|style="background:#DAE" align="center"|'''Datante''' |
|||
|style="background:#DAE" align="center"|'''Contenueto''' |
|||
|- |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| <math>\mathfrak{P}</math><sup>37</sup> |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| [[Papiro 37]] |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| ca. 300 |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| fragment of Matt 26 |
|||
|- |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| <math>\mathfrak{P}</math><sup>38</sup> |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| [[Papiro 38|Papyrus Michigan]] |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| c. 300 |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| fragment of Acts |
|||
|- |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| <math>\mathfrak{P}</math><sup>48</sup> |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| [[Papiro 48]] |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| 3rd |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| fragment of Acts 23 |
|||
|- |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| <math>\mathfrak{P}</math><sup>69</sup> |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| [[Papyrus 69|Oxyrhynchus XXIV]] |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| 3rd |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| fragment of Luke 22 |
|||
|- |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| [[Onciale 0171|0171]] |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| 4th |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| fragments Matt and Luke |
|||
|- |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| (01) ﬡ |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| {[[Codex Sinaiticus]]} |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| 4th |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| John 1:1–8:38 |
|||
|- |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| D<sup>ea</sup> (04) |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| [[Codex Bezae]] |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| c. 400 |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| Gospels and Acts |
|||
|- |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| W (032) |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| [[Codex Washingtonianus]] |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| 5th |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| Mark 1:1–5:30 |
|||
|- |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| D<sup>p</sup> (05) |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| [[Codex Claromontanus]] |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| 6th |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| Acts, CE, and Pauline Epistles |
|||
|- |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| F<sup>p</sup> (010) |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| [[Codex Augiensis]] |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| 9th |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| Pauline Epistles |
|||
|- |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| G<sup>p</sup> (012) |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| [[Codex Boernerianus]] |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| 9th |
|||
|style="background:#EBE" align="center"| Pauline Epistles |
|||
|} |
|||
Altri manoscriti: [[Papyrus 25|<math>\mathfrak{P}</math><sup>25</sup>]], [[Papyrus 29|<math>\mathfrak{P}</math><sup>29</sup>]] (?), [[Papyrus 41|<math>\mathfrak{P}</math><sup>41</sup>]], Onciale 066, 0177, Minoscole 36, 88, 181, 255, 257, 338, 383 (Acts), 440, 614, 913, 915, 917, 1108, 1245, 1518, 1611, 1739, 1836, 1874, 1898, 1912, 2138, 2298.<ref> David Alan Black, ''New Testament Textual Criticism'', Baker Books, 2006, p. 65. </ref> |
|||
== Bibliografia == |
== Bibliografia == |
||
* A.H. McNeile, An Introduction to the Study of the New Testament, Oxford 1927. |
* A.H. McNeile, An Introduction to the Study of the New Testament, Oxford 1927. |
||
Riga 7: | Riga 74: | ||
* [[Bruce Metzger]], [[Bart Ehrman]], The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, Oxford University Press, New York, Oxford 2005, pp. 276-277. |
* [[Bruce Metzger]], [[Bart Ehrman]], The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, Oxford University Press, New York, Oxford 2005, pp. 276-277. |
||
* Bruce Metzger, ''A Textual Commentary On The Greek New Testament: A Companion Volume To The United Bible Societies' Greek New Testament'', 1994, United Bible Societies, London & New York, pp. 5*-6*. |
* Bruce Metzger, ''A Textual Commentary On The Greek New Testament: A Companion Volume To The United Bible Societies' Greek New Testament'', 1994, United Bible Societies, London & New York, pp. 5*-6*. |
||
== Voci == |
|||
<references/> |
|||
== Voci correlate == |
== Voci correlate == |
||
Riga 21: | Riga 92: | ||
[[ar:نص غربي]] |
[[ar:نص غربي]] |
||
[[de:Westlicher Texttyp]] |
[[de:Westlicher Texttyp]] |
||
⚫ | |||
[[fr:Texte occidental]] |
[[fr:Texte occidental]] |
||
[[pl:Tekst zachodni]] |
[[pl:Tekst zachodni]] |
||
[[ru:Западный тип текста]] |
[[ru:Западный тип текста]] |
||
⚫ |
Versione delle 16:29, 30 mar 2009
Il tipo testuale occidentale è uno dei tipi testuali utilizzati nella critica testuale per descrivere e raggruppare per caratteristiche testuali i manoscritti greci del Nuovo Testamento. Questo tipo testuale individua la forma predominante del testo del Nuovo Testamento testimoniato nelle traduzioni in latino dal greco e in citazioni di alcuni scrittori cristiani del II e III secolo, tra cui Cipriano, Tertulliano e Ireneo.
I testi occidentali hanno un gran numero di caratteristiche peculiari, che compaiono nei vangeli, negli Atti e le lettere di san Paolo. Probabilmente le lettere cattoliche e l'Apocalisse non avevano un tipo occidentale.
Manoscritti
Segno | Nome | Datante | Contenueto |
37 | Papiro 37 | ca. 300 | fragment of Matt 26 |
38 | Papyrus Michigan | c. 300 | fragment of Acts |
48 | Papiro 48 | 3rd | fragment of Acts 23 |
69 | Oxyrhynchus XXIV | 3rd | fragment of Luke 22 |
0171 | 4th | fragments Matt and Luke | |
(01) ﬡ | {Codex Sinaiticus} | 4th | John 1:1–8:38 |
Dea (04) | Codex Bezae | c. 400 | Gospels and Acts |
W (032) | Codex Washingtonianus | 5th | Mark 1:1–5:30 |
Dp (05) | Codex Claromontanus | 6th | Acts, CE, and Pauline Epistles |
Fp (010) | Codex Augiensis | 9th | Pauline Epistles |
Gp (012) | Codex Boernerianus | 9th | Pauline Epistles |
Altri manoscriti: 25, 29 (?), 41, Onciale 066, 0177, Minoscole 36, 88, 181, 255, 257, 338, 383 (Acts), 440, 614, 913, 915, 917, 1108, 1245, 1518, 1611, 1739, 1836, 1874, 1898, 1912, 2138, 2298.[1]
Bibliografia
- A.H. McNeile, An Introduction to the Study of the New Testament, Oxford 1927.
- A.F.J. Klijn, A Survey of the Researches Into the Western Text of the Gospels and Acts (1949-1959), Novum Testamentum, Volume 3, Numbers 1-2, 1959, pp. 1-53.
- Bruce Metzger, Bart Ehrman, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, Oxford University Press, New York, Oxford 2005, pp. 276-277.
- Bruce Metzger, A Textual Commentary On The Greek New Testament: A Companion Volume To The United Bible Societies' Greek New Testament, 1994, United Bible Societies, London & New York, pp. 5*-6*.
Voci
- ^ David Alan Black, New Testament Textual Criticism, Baker Books, 2006, p. 65.