Discussioni utente:Pietadè

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
(Reindirizzamento da Discussioni utente:Pietade)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Sorry for me writing in English, as my written Italian is not the best. Yet I can understand Italian, for some decades by now,... starting from translating Niccolò Machiavelli’s Il Principe into Estonian in 1980's. The translation has been published twice, bilingual (in estone/italiano) electronic edition of the text is available from 2000.
Toivo--Pietade (msg) 23:14, 26 lug 2012 (CEST)[rispondi]

File doppio[modifica wikitesto]

Grazie per aver caricato File:LagoDellaStua_ValCanzoi.JPG. Tuttavia, questo file risulta una copia di:

Il Bot ha segnato come doppione il file che è risultato essere meno utilizzato e/o più recente (per motivi statistici). Nel caso ritenessi più appropriato lasciare il file segnalato come da cancellare immediatamente, sentiti libero di mettere in cancellazione i file doppi e togliere il template di cancellazione da quello da lasciare. Questo è un messaggio automatico di Bottuzzu. --Bottuzzu (msg) 03:40, 17 ott 2014 (CEST)[rispondi]

Partecipa ora a Wiki Loves Monuments: c'è un posto giusto per te[modifica wikitesto]

Concorso Wiki Loves Monuments Italia 2018 (English version)

Gentile Pietadè, ti scrivo per ringraziarti del tuo contributo alle voci sul territorio italiano, in particolare Ponte di Tiberio.

Wiki Loves Monuments (WLM), il più grande concorso fotografico del mondo, si svolge anche questo settembre per documentare e promuovere il patrimonio culturale italiano, con una licenza copyright libera. Quest'anno è doppiamente facile partecipare: gli oggetti fotografabili coprono quasi 1000 comuni in più, compresi i luoghi di cui hai scritto in Wikipedia in italiano. Hanno infatti aderito centinaia di nuovi enti fra cui Roma, e si possono fotografare circa 2000 alberi monumentali.

Controlla le liste di monumenti fotografabili e carica tutte le foto che vuoi entro il 30 settembre. Potresti anche scoprire un monumento da visitare fra quelli che ancora non hanno una foto.

Grazie, Nemo 08:25, 21 set 2018 (CEST)[rispondi]

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te[modifica wikitesto]

Wikimedia Italia
Wikimedia Italia

Gentile Pietadè,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 11:27, 26 feb 2020 (CET)[rispondi]

Grazie! Pietadè (msg) 20:47, 17 lug 2020 (CEST)[rispondi]

Template:COVID-19 in Italia[modifica wikitesto]

Ciao, ho visto che ormai aggiorni prevalentemente tu il template sui casi di COVID-19 in Italia. Come ho già puntualizzato, ogni volta dev'essere aggiornata anche la data inserita nelle note. Grazie per il tuo lavoro--Marcwncs (msg) 01:10, 5 ago 2020 (CEST)[rispondi]

Noted. Pietadè (msg) 08:08, 5 ago 2020 (CEST)[rispondi]

Traduzione dall'estone[modifica wikitesto]

Ciao! Ho visto nella tua pagina utente che conosci bene l'estone, e volevo chiederti se potresti aiutarmi con la traduzione di alcune frasi per la voce su un ponte di Tartu che sto scrivendo. Il testo si trova in questa pagina web e riguarda i materiali da costruzione usati per il ponte, il paragrafetto di 5 righe che comincia con "Kivisilla 5,6 meetri laiune sõidutee kitsenes" (non lo copio direttamente qui per via del copyright). Il resto della pagina sono riuscita a capirlo con google translate, ma in quel passaggio il traduttore automatico non riesce a tradurre bene il nome dei materiali. Grazie in anticipo! --Postcrosser (msg) 16:14, 17 apr 2022 (CEST)[rispondi]

https://www.deepl.com gives: “a carreggiata larga 5,6 metri del ponte di pietra è stata ristretta a soli 4 metri alle porte e il marciapiede largo 1,4 metri a 1,25 metri. I rapporti mostrano che più di 3 000 blocchi di pietra sono stati utilizzati per costruire il ponte di pietra, che ha richiesto 1 240 quintali (fathom³) di granito e 600 quintali di pietre di campo. Circa 9 000 alberi di calce, 10 tini (=10×0.492m³) di cemento da Amsterdam, 3 900 alberi (pud) di ferro e 350 alberi di stagno furono necessari per costruire le pietre, e migliaia di tronchi per le impalcature.”
Here you have to change "puud" in estone to = pud
kantsüld ... equals to 9.7124 metro cubo (süld=fathom; kantsüld=fathom³)
1240 kantsülda = 1240 fathom³
9000 puuda = 9000 pud
10 vaati = 10×0.492m³
Pietadè (msg) 20:30, 17 apr 2022 (CEST)[rispondi]
Grazie! --Postcrosser (msg) 20:56, 17 apr 2022 (CEST)[rispondi]