Discussione:Tempio Shaolin Shoreiji

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Non riesco a capire come è stato deciso il titolo della voce e la confusione che ne consegue a mio parere è poco enciclopedica. Io penso che il titolo dovesse essere Tempio Shaolin del Sud, che l'argomento di questa voce. Shoreiji penso che non sia altro che una traduzione in altra lingua di Shaolinsi (tempio o monastero Shaolin), per cui il titolo attuale risulta "Tempio Shaolin Shaolin Tempio", tutto per collegare il termine Shoreiji al tempio del sud, cosa impropria perchè l'unico Shaolinsi è quello dell'Henan. Che esistano poi degli altri templi con altri nomi a cui alcuni romanzi cavallereschi e alcune società segrete si riferiscano come Shaolinsi, va ben specificato. utente:wanglun1774