Discussione:Sottoregolazione

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Critica alla voce corrente: la downregolazione (o sottoregolazione?!) è un termine molto generico che si può riferire a molte cose diverse; non è possibile una generalizzazione come "La sottoregolazione coinvolge principalmente i recettori accoppiati a proteine G ". I recettori accoppiati a proteine G saranno coinvolti nella downregolazione forse dell'espressione di alcuni geni particolari o dell'esposizione in membrana di alcune protein particolari. Questa affermazione non ha quindi senso! Dev'essere specificato a quale esempio specifico si riferisce quanto descritto e indicare delle fonti! Plastic83, 28 marzo 2015

--> si consiglia di tradurre la voce inglese e di far riferimento al libro di testo Alberts "Biologia molecolare della cellula" Giorgio83 Dott.BioCellMol, 28 marzo 2015

Alcuni dubbi.

  1. In italiano si parla pochissimo di sottoregolazione... Semmai di downregolazione, anche se in italiano è una mostruosità... Spostare la voce a downregolazione o a downregulation direttamente?
  2. La downregulation non è solo legata ai recettori (infatti su en.wiki si spiega che la downregulation recettoriale è solo un esempio di downregulation).

Che fare? ----{G83}---- 20:32, 9 ott 2007 (CEST)[rispondi]

se la parola italiana ufficiale esiste, anche se meno usata, dovremmo prediligere quella. cmq al consultatore importa poco, qualunque delle 3 rimanda qui --Bultro 01:04, 10 ott 2007 (CEST)[rispondi]
Sì, beh, i redirect aiutano, ma il nome della voce resta uno ed uno solo... E andrebbe scelto sulla base del più usato. In ogni caso, io avevo scritto perchè nei miei cinque anni di Biotecnologie non ne avevo mai sentito parlare. Ma se tu dici che si usa, sono ben felice di utilizzare il termine in italiano... :-) ----{G83}---- 15:53, 10 ott 2007 (CEST)[rispondi]
Io ho detto SE esiste la parola italiana ufficiale, è la prima volta che le sento tutte e 3 :D Cmq su google mi dà:
  • Sottoregolazione 110
  • Downregolazione 82
  • Down regolazione 276
Non mi preoccuperei troppo, piuttosto risolvi il punto 2 se puoi --Bultro 16:32, 10 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Mi intrometto anche io nella discussione...Il termine sottoregolazione è usato e diffuso, solo che negli ultimi anni viene piano piano sostituito da downregulation. Quando ho cominciato i miei studi sentivo solo parlare di sottoregolazione, ultimamente sento sempre downregulation. Un caso simile è il termine Retroazione (natura) :si parlava sempre di retroazione di un ligando, oggi invece nei libri di testo si incontra quasi sempre feedback. Ci possiamo però comportare come già fatto per la parola Retroazione (natura) e preferire il temine italiano a quello inglese, specificando fin dall' inizio che è ampiamente diffuso anche l' utilizzo del termine anglofono.

Finisco dicendo che non ho mai sentito parlare di downregolazione.

--Perkele 15:30, 21 nov 2007 (CET)[rispondi]

Down regulation[modifica wikitesto]

Relazioni fra questa voce e la voce Down regulation. --Luckyzdimmi 12:15, 24 set 2009 (CEST)[rispondi]