Discussione:Seseo

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Sono un po' in dubbio sull'ultima frase. In realtà 'sesear' è gravemente scorretto anche in Andalusia, dove peraltro il seseo è piuttosto raro, molto più comune è l'inverso, il 'ceceo'. A Siviglia (o a Granada), per esempio, si 'cecea' e non viceversa. Ho letto anche il link, mi sembra autorevole, l'unica spiegazione che ho è che il testo sia datato (1968). A Cartagena (Murcia) nel 1968 si seseava, oggi salvo qualche anziano nei paesini limitrofi non sesea più nessuno. Nessun dubbio invece sul fatto che in America Latina 'seseino' tranquillamente tutti. --Zuppalelo 08:50, Feb 11, 2005 (UTC)

Un'altra spiegazione è ...[modifica wikitesto]

Una attuale spiegazione è che Alla arrivata degli spagnoli in America nello spagnolo non ci era differenza fra la 's' e la 'c,z'. Perciò in America e anche nelle Isole Canarie e parte d'Andalucia è fossilizata questa pronunciazione.

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Seseo. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:20, 9 nov 2018 (CET)[rispondi]