Discussione:Rito celtico

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Pubblicazione[modifica wikitesto]

Ciao a tutti,

avevo iniziato a scrivere questa pagina ma mi ero dovuto arrestare troppo presto. Adesso la ho ripresa e, a mio giudizio, è pronta per la pubblicazione. Già esiste in otto lingue (inglese, tedesco, russo, polacco, francese, cèco, svedese e spagnolo) e la voce così com'è, per estensione e fonti, è superiore alla maggior parte di esse.

Le versioni inglese e tedesca, che sono le uniche a superare in lunghezza la bozza, non sono nient'altro che la riproduzione (e traduzione, per il tedesco) di un'unica fonte di dominio pubblico (catholic encyclopedia). --Ffederico99 (msg) 13:26, 28 ott 2023 (CEST)[rispondi]

Aggiungo: io non posso pubblicarlo perché ne sono autore e creatore. Se qualcuno volesse buttarci un occhio e pubblicarlo, sarebbe apprezzato. Altri utenti hanno già provveduto a "wikificare" la pagina. --Ffederico99 (msg) 13:34, 28 ott 2023 (CEST)[rispondi]
Guardando sui testi di Pinell, che sono le uniche fonti recenti e in lingua italiana citate, si preferisce parlare di "liturgia celtica" per riferirsi alle costumanze di verosimile origine iro-scota di cui si trova traccia in alcuni testi liturgici medievali. Poi noto un'anacronistica allusione al messale romano nel XII secolo e l'assoluta mancanza di riferimenti al sinodo di Whitby, fondamentale per la romanizzazione del cristianesimo delle isole britanniche. La voce ha ancora bisogno di una profonda revisione. --Mountbellew (msg) 23:36, 5 nov 2023 (CET)[rispondi]
Ciao Mountbellow,
ti ringrazio per il feedback. Personalmente ho scritto la bozza al meglio che ho potuto, e dovrei aver corretta l'allusione anacronistica "messale romano" -puoi verificarlo. Per l'apertura, "il complesso di riti liturgici in uso" (versione attuale) trovi che sia più preciso rispetto a "il complesso di riti cristiani" ? Secondo Pinell è "la liturgia che si celebrava nelle chiese di Irlanda fino al periodo carolingio", secondo la Cath. Enc. il termine si applica ai "various rites in use in Great Britain, Ireland (ecc.) at a time (...)": se ritieni che ci sia un'espressione più soddisfacente di quella che ho sostituita, condividila o inseriscila tu stesso!
Per il resto, sinodo di Whitby incluso, chiunque voglia apportare modifiche è il ben venuto (altrimenti non sarebbe wikipedia)! Altrimenti, quando avrò tempo, mi ci metterò io. --Ffederico99 (msg) 23:52, 5 nov 2023 (CET)[rispondi]
Scusate, non mi ero accorto della presenza di questa discussione prima di pubblicare la bozza. Guardando la pagina in inglese questa è sicuramente ancora molto espandibile, ma già così costituisce una voce succinta ma dignitosa. --Cosma Seini vi ascolta... 01:10, 6 nov 2023 (CET)[rispondi]
Innanzitutto è indispensabile spostare la pagina a "liturgia celtica" perché un rito è un'altra cosa. La definizione "complesso di riti liturgici" è impropria e limitata: non parliamo di un rito o una liturgia, ma di un eterogeneo insieme di usi e costumanze in uso tra i cristiani iro-scoti. Io risposterei tutto in bozza perché andrebbe anche chiarito di cosa dorebbe trattare la voce che non sia già presente e integrabile in "cristianesimo celtico". --Mountbellew (msg) 01:28, 6 nov 2023 (CET)[rispondi]
Però tutte le altre versioni, in tedesco, francese, spagnolo, inglese, usano "rito celtico"... tra l'altro la seconda frase dell'incipit mi sembra che evidenzi già il fatto che si trattasse di pratiche disomogenee, ossia di "un eterogeneo insieme di usi e costumanze" variabile a seconda dei tempi e dei luoghi. --Ffederico99 (msg) 08:47, 6 nov 2023 (CET)[rispondi]
Wikipedia non può essere usata come fonte per sé stessa. L'unica fonte recente in lingua italiana citata parla, correttamente, di "liturgia" perché un è mai esistito un "rito celtico" (quindi andrebbe anche tolto dal template). --Mountbellew (msg) 23:47, 6 nov 2023 (CET)[rispondi]