Discussione:Regno a venire

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Una nota sul titolo italiano[modifica wikitesto]

Mi resta il dubbio che la traduzione italiana del titolo sia scorretta, "Kingdom come" tende a indicare un "regno che viene" o la venuta di un regno, mentre il titolo italiano vorrebbe indicare qualcosa che sta arrivando in un futuro non specificato. Anche il contenuto del romanzo tende a parlare dell'oggi, non del futuro. Evidentemente è un'opinione, ma potrebbe essere utile a impostare meglio la voce o a trovare un riferimento. --Truman (msg) 11:32, 20 gen 2023 (CET)[rispondi]