Discussione:Prajñāpāramitā Sūtra

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

E' improprio attribuire come generica 'tradizione buddhista' la paternità dei Prajnaparamita al Buddha Shakyamuni. Infatti questa paternità è negata quantomeno dalle scuole: theravada, sarvastivada, sautrantika, mahasanghika, dharmaguptaka, mahisasaka, pudgalavada ed altre che qui non elenco ma che si possono riscontrare nel Buddhismo dei Nikaya. Inoltre per la totalità degli studiosi di Buddhismo i riferimenti al picco dell'avvoltoio e al Bodhisattva Avalokiteshvara sono leggendari. Annullo quindi la correzione. Ricordo che Wikipedia non è una enciclopedia religiosa. grazie --Xinstalker (msg) 19:16, 16 mag 2008 (CEST)[rispondi]

curiosità[modifica wikitesto]

perchè quando c'è una traduzione di un termine (per esempio anche quì nel Prajñāpāramitā Sūtra) in cinese vengono messi anche gli ideogrammi mentre nella parola giapponese solo i romaji senza i kanji??? è la seconda volta in meno di un minuto che trovo questo "fenomeno"... --151.28.250.252 (msg) 17:11, 1 gen 2012 (CET)[rispondi]

Perché corrispondono. --XinWikiLove (era Xinstalker) (msg) 10:55, 2 gen 2012 (CET)[rispondi]