Discussione:Ponte romano di Willowford

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Tracce di lingua tedesca nella traduzione[modifica wikitesto]

Una rapida lettura della pagina rivela come siano stati lasciati dei termini in tedesco provenienti direttamente dalla versione originale: "Wallbrücke", "Wallstraße", quasi come se fossero dei nomi propri da conservare anche in italiano. Non c'e' nessuna ragione particolare per farlo, o sbaglio? --Decan (discutimi!) 15:57, 24 mag 2023 (CEST)[rispondi]