Discussione:Pettine di frequenze

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

12/09/2008 Nota del traduttore Bounty braveheart: In Inglese "Frequency comb" significherebbe letteralmente pettine di frequenze. Perche' l'immagine : http://en.wikipedia.org/wiki/Image:DiracComb.png ricorda un pettine. A me' ,considerato che viene usata per misurare e che per quanto si può leggere non è così regolare come un pettine, ricorda di più le linee di un righello : http://it.wikipedia.org/wiki/Immagine:Righello.jpg Di conseguenza ho tradotto "Frequency comb" con "Righello di frequenze"

Purtroppo non si può tradurre come suona meglio. Occorre ricercare nella letteratura specifica come viene tradotto in italiano dagli specialisti. Nel caso non si trovi niente, sarebbe meglio mantenere il nome inglese della voce anche in italiano --Rutja76scrivimi! 12:04, 13 set 2008 (CEST)
Controllando anche la definizione del pettine di Dirac, in letteratura lo si chiama così, e non righello (cfr. [1]), pertanto rinomino la pagina --Rutja76scrivimi! 09:34, 15 ott 2008 (CEST)
PS: oltretutto cercando con google "pettine di frequenze", escono diversi risultati di pubblicazioni scientifiche, mentre con "righello di frequenze" escono solo la pagine di questa wikipedia --Rutja76scrivimi! 09:37, 15 ott 2008 (CEST)


h00:20 21/ottobre/2008 Bounty braveheart Dice: "

Rutja76 (discussione | contributi) m (11.031 byte) (→Collegamenti esterni: rimuovo link commerciale e link a traduzione (la traduzione è apparentemente su un IP variabile e non riporta info sul copyright))

Il collegamento "commerciale" c'e' anche nella pagina di wikipedia inglese da cui ho tradotto, se ritieni corretto toglierlo toglilo anche da li: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_comb.

Il collegamento a "Righello di frequenze ottiche" http://82.50.116.210 e' la traduzione di parte di questa pagina : [2] Nella pagina originale non si fa' alcuna menzione al diritto d'autore (copyright) nell'etica di internet e' comunque stato chiesto tramite elettera (lettera elettronica) di poter tradurre la pagina, a dimostrazione di cio' ecco la mia lettera di richiesta ed il mittente a cui l'ho inviata:


info@nrc-cnrc.gc.ca

ITALIA 07/October/2008 h07:33 GMT+1 Hello, my name is XXXX YYYYY, I have translated this web page of your site: http://inms-ienm.nrc-cnrc.gc.ca/research/optical_frequency_projects_e.html#femtosecond from English to Italian. Please, may I put the translated page on my website with a link to the original one? Also, the italian wikipedia page on "Frequency comb" will put a link on both pages (the original and the translated) as external reference on the subject. Thankyou very much in advance.

Di conseguenza rimetto il collegamento alla traduzione che, anche se su IP variabile sara' da me' manutenuto.

Rutja76 se oltre a limare, riesci a mettere qui' la prima immagine che c'e' nella pagina di wikipedia inglese: Frequency_comb, sarebbe gradito, io non ci sono riuscito ;-) . Ciao. "


Ciao. Nella faccenda ci vedo tre problemi:
  1. Fintanto che non ricevi risposta dal National Research Council Canada, la tua traduzione è in violazione di copyright, che è specificato nel link a fondo pagina (v. [3]). E, anche qualora non fosse specificato, la regola di base è che tutte le pagine sono coperte da copyright, non il contrario
  2. Anche nel caso in cui tu ottenessi il permesso per la traduzione, ci sarebbe un problema di autorevolezza: l'articolo originale, essendo presente sul sito del National Research Council Canada può essere considerato un articolo autorevole, la tua traduzione non necessariamente
  3. Oltretutto, visto che è disponibile la versione originale dell'articolo, personalmente non vedo ragione per cui mettere un link alla traduzione.
In ogni caso occorre aspettare di ottenere risposta prima di reinserire eventualmente il link, in base a quanto scritto qui, per questo lo rimuovo. E anche se riceverai risposta positiva sulla traduzione, ti consiglio prima di reinserire il link di contattare uno degli utenti nella lista presente alla voce Aiuto:OTRS e spiegagli la situazione.
Per quanto riguarda questa immagine, occorre prima inserirla su Commons (qui le istruzioni), al momento è solo presente su en.wiki. Ciao e buon lavoro (e ricorda di firmare :) --Rutja76scrivimi! 08:54, 21 ott 2008 (CEST)

21/10/2008 h09:57 --Bounty braveheart (msg) 10:07, 21 ott 2008 (CEST) Dice: " Tu hai detto:"copyright, che è specificato nel link a fondo pagina (v. [3)]." Non l'avevo visto, se l'avessi visto mi sarei risparmiato di mandargli la lettera, visto che dicono:


"Non-commercial Reproduction

Information on this site has been posted for personal and public non-commercial use and may be reproduced, in part or in whole and by any means, without charge or further permission from INMS. We ask only that:

   *    Users exercise due diligence in ensuring the accuracy of the materials reproduced;
   *    INMS be identified as the source; and,
   *    The reproduction is not represented as an official version of the materials reproduced, nor as having been made in affiliation with or with the endorsement of INMS."

Di conseguenza metto il collegamento alla pagina originale in quella tradotta ed anche le note sul diritto d'autore e siamo a posto.

Grazie e scusa ;-)

Grazie anche per l'aiuto sulla firma. " 21/10/2008 h09:57 --Bounty braveheart (msg) 10:07, 21 ott 2008 (CEST)

Ciao

Ciao. Il disclaimer dice che le informazioni presenti sul sito possono essere riprodotte senza richiesta di permesso. Per riproduzione si intende un copia/incolla di tutto o parte del testo. Quello che hai fatto tu è invece una traduzione, ovvero un lavoro derivato dall'originale, per il quale non ci sono specifiche. Per cui ha fatto bene a spedirgli l'e-mail. In ogni caso ti consiglio di chiedere informazioni anche a qualcuno responsabile del servizio OTRS sulla faccenda (vedi mio link più sopra) --Rutja76scrivimi! 10:26, 21 ott 2008 (CEST)

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Pettine di frequenze. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 02:19, 21 ott 2017 (CEST)