Discussione:Monogatari

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

"Si tratta di una lunga narrazione in prosa paragonabile all'epica"[modifica wikitesto]

non sono affatto d'accordo con questa definizione. chiunque sappia cos'è un monogatari rimane senza parole. anche se senza dubbio si usa il termine monogatari ANCHE per le narrazioni epiche (ad es. nel caso dello Heike Monogatari), il termine (traducibile grosso modo con "racconto" nell'accezione più vasta e non come short story) indica un insieme di opere eterogenee, di lunghezza e contenuto variabile (dalle fiabe alle storie popolari, dai racconti di corte fino ad arrivare all'epica - i cosiddetti gunki monogatari - e ai racconti storici). Per questo si distinguono i vari sotto-generi (uta monogatari, rekishi monogatari etc etc). è difficile anche definire le caratteristiche comuni (anche se spesso si indicano la struttura sciolta, la presenza di waka etc.). La prima cosa che viene in mente parlando di monogatari sarà la narrativa di corte Heian, in cui il tono è tutto fuorché epico, anzi spesso soggettivissimo, intimistico, emozionale...E sarà complicato considerare "epica" ad esempio il Taketori Monogatari "storia di un tagliabambù", o lo Tsutsumi Chu-nagon Monogatari ("le concubine floreali").

(P.S. ho visto che la voce francese è più precisa su questo punto). ho selezionato "tieni d'occhio questa pagina" anche perché è la mia prima discussione. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Walker82 (discussioni · contributi) 01:25, 16 gen 2011‎ (CET).[rispondi]