Discussione:Lingua ludica

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Significato della voce[modifica wikitesto]

Ma gioco linguistico non dovrebbe trattare qualcosa tipo la voce inglese en::Word play piuttosto che, sempre in inglese, en:Language game? --79.6.147.176 (msg) 18:31, 17 giu 2013 (CEST)[rispondi]

Direi di sì. E l'unica fonte è citata a sproposito. Che cosa documenta? l'esistenza dell'espressione gioco di parole, che significa tutt'altra cosa? La voce è da spostare senza lasciare redirect (sigh) e correggendo gli interwiki. Rimarrà poi probabilmente da controllare, perché importata di peso dall'inglese senza riguardo ai concetti (sigh sigh). Procedo --Actormusicus (msg) 16:52, 11 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Spostato a lingua ludica come da fonte Treccani (Bartezzaghi). Redirect gioco di parole ripuntato provvisoriamente a calembour --Actormusicus (msg) 17:40, 11 ago 2019 (CEST)[rispondi]