Discussione:Lai Tung Pai

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Questa strana voce mi pone una sfida intelletuale interessante. Mi sembra ovvio che qualcuno ha voluto tradurre la voce inglese, anche in maniera sbrigativa. Io ho fatto delle ricerche. In inglese saltano fuori molti siti che ne parlano, ma poi non si trovano per nulla riferiemnti in lingua cinese. Non è che si tratta di uno stile derivato da Yongchun e Hongjiaquan creato ad Hongkong e che non esiste in Cina? Prendiamo il nome Lai Tong Pai, in inglese viene reso comedig a hole or in a hole. Pai è evidente sia Scuola o Fazione , Hole è Dong . Dig cioè scavare, il mio dizionario lo rende con Wa , niente di più lontano da Lai. Wadongpai 挖洞派 sarebbe così il nome di questa scuola. Poon Kuen dovrebbe essere Quanquan 圈拳. Ma non emerge nulla nemmeno in associazione con shaolin o zhishan. l'unica nota presente nella voce era legata a questa affermazione Il grande maestro Kong è un membro della Hong Kong Chinese Martial Art Association.[1].. Peccato che nel sito della HKCMAA[1] non compaia nell'elenco degli stili praticati il lao tong pai. [Utente:wanglun1774]

Kongtongpai[modifica wikitesto]

Ho trovato finalmente uno stile che potrebbe essere il nostro lai tung pai, si tratta del 崆峒派 kōngtóngpài.

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Lai Tung Pai. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 08:46, 8 giu 2019 (CEST)[rispondi]