Discussione:Lago Topozero

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Traduzione[modifica wikitesto]

Qualcuno dia un'occhiata per cortesia al termine trasporto di legname, in quanto è la traduzione dall'inglese timber floating e ho dubbi riguardo alla sua correttezza. --Vipera 20:14, 10 mag 2007 (CEST)[rispondi]

Dovrebbe essere giusto. Mi sembra di capire dal verbo float che i tronchi vengono lasciati scorrere autonomamente sull'acqua in modo che la corrente li trasporti al punto di raccolta.-- Adelchi (scrivi) 13:31, 30 mag 2007 (CEST)[rispondi]
Sì ma... Di solito non viene fatto tramite fiumi? In un lago c'è una corrente sufficiente per permettere ciò? --Vipera 14:50, 30 mag 2007 (CEST)[rispondi]
Anche questo è vero, non ci avevo pensato...-- Adelchi (scrivi) 16:37, 30 mag 2007 (CEST)[rispondi]