Discussione:L'ultima battaglia (Lewis)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Sono Sarac88. Ho preparato le sette pagine relative ai libri di C.S.Lewis, cercando di approssimarmi gradualmente allo standard richiesto. Riguardo alle ambiguità di questa pagina, dato che ho tradotto letteralmente tutto, anche la nota disambigua in inglese che riportava il titolo del film di Luc Besson "The Last Battle" è stata tradotta per "L'ultima battaglia". In effetti, tale titolo non esiste. Si tratta del primo film di Besson, che (o il cui titolo) non è stato tradotto in italiano. Ragion per cui non ci dobrebbero essere ambiguità. C'è da dire che un titolo così comune non può non presentare ambiguità: mi ricordo che esiste un romanzo di Cornelius Ryan intitolato appunto "L'ultima battaglia" e questo non figura nella nota disambigua in inglese. Non so quindi cosa sia meglio fare in questo caso. Stavo appunto spiegando queste cose per poter eventualmente eliminare la nota disambigua quando la pagina è stata bloccata. Se volete tenere le pagine così come sono, oppure eliminarle, per me va bene. Volevo farne una traduzione per mio uso e ho pensato di fare cosa gradita a riportarle sulle pagine ancora non esistenti. Nel mio tentativo ho seguito la legge 80/20: con il 20% della fatica si ottiene l'80% del risultato (e in questo caso anche i fruitori di wikipedia ottengono subito la maggior parte dei benefici); poi con l'80% dello sforzo rimanente si ottiene il 20% dei risultati (la ciliegina sulla torta). Se volete indicarmi come procedere per renderle finalmente adatte agli standard wiki anche questo è OK per me. In futuro potrei contribuire ancora e spero che la cosa non sia troppo difficile.

Non è molto difficile. Per il futuro ricordati però di motivare l'eventuale rimozione dei template (soprattutto se è già stato reintrodotto dopo la prima cancellazione). Buon lavoro --TierrayLibertad 11:02, 11 dic 2005 (CET)[rispondi]

OK, grazie. brava