Discussione:Karuta

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Temo che la grafia esatta sia Karuta, come rilevabile dai tre segni sillabici fonetici in hiragana messi tra parentesi il primo dei quali è un "ka" か(non "ga" che si scrive con l'aggiunta del segno "). Poiché la "u" in questo caso non si pronuncia, il suono finale è appunto "karta" e non "garta". Nei composti, l'iniziale della seconda parola tende a "virare" per nigorizzazione, così "ka" diviene "ga" e "ha" diviene "ba". Proporrei di modificare l'intestazione della voce. Ovviamente nelle sottovoci composte da due parole rimane tutto uguale.Adriano 16:48, Set 30, 2004 (UTC)


Vorrei osservare che dopo l'inserimento dei link a en.wiki en:Karuta e a ja.wiki ja:かるた risulta ancora più stridente la disomogeinità con le altre wiki, quindi proporrei di nuovo di reintestare la pagina "Karuta" eventualmente aggiungendo un redirect. Tra l'altro su en e su ja, risulta che il link a it è intitolato "Garuta" e quindi si chiederanno per quale mai motivo in Italia il gioco ha cambiato nome. Adriano 13:37, Gen 28, 2005 (UTC)

La parola "Garuta" non deriva dal portoghese "carta".


Secondo me il titolo dovrebbe essere "Karuta". Quando anticipa qualche parola diventa "-がるた", come "Uta-Garuta". Poi credo che questa parola sia divenuta dal portoghese. Sono utente giapponese. --151.32.70.207 18:16, 3 gen 2008 (CET)[rispondi]