Discussione:Juan Puig Elias

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

La presente voce è stata elaborata in modo del tutto autonomo rispetto alla voce ca:Joan Puig i Elias (che in questo momento è solo un abbozzo) come pure delle voci ca:Consell de l'Escola Nova Unificada e es:Consejo de la Escuela Nueva Unificada. Da queste voci sono stati ripresi alcuni collegamenti esterni e alcuni spunti bibliografici.
Un problema notevole è quello dell'intitolazione della voce. Qui si è preferita la variante spagnola Juan Puig Elias che risulta essere la più diffusa e quella normalmente utilizzata all'epoca dal personaggio in questione. La variante catalana Joan Puig i Elias appare limitata ai soli ambienti di lingua catalana, mentre piuttosto diffusa è la terza variante Joan Puig Elias.
Insomma c'è solo l'imbarazzo della scelta ! (e queste scelte hanno inevitabilmente un elevato grado di arbitrarietà) --Zibibbo Antonio (msg) 21:47, 2 lug 2017 (CEST)[rispondi]

scelta dell'intitolazione della voce[modifica wikitesto]

L'opportunità della scelta della variante spagnola del nome (Juan Puig Elias) è confermata dal suo uso in documenti ufficiali quali il decreto di nomina a Sottosegretario all'Istruzione, citato in voce

(ES) Gaceta de la República, n. 100, su https://www.boe.es/, 10 maggio 1938, p. 200. URL consultato il 24 maggio 2018.
«Decreto nombrando Subsecretario de Instrucción Pública a D. Juan Puig Elías»

--Zibibbo Antonio (msg) 07:43, 25 mag 2018 (CEST)[rispondi]