Discussione:Joachim Beuckelaer
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
La didascalia dell'illustrazione dice così:
Die Köchin mit Geflügel (Il cuoco con il pollame), olio su tavola, 109 × 76 cm
a me, però, guardando bene, più che un cuoco sembra una cuoca. carlon 16:59 16.06.2017
- Vero, tra l'altro la didascalia parla chiaro: Die Köchin è femminile, significa appunto "La cuoca". Non è un errore di interpretazione del quadro ma di traduzione da parte di chi ha scritto la didascalia. Ho già provveduto a correggere.--Mandalorian ↣Messaggi↢ 17:08, 16 giu 2017 (CEST)