Discussione:Inter Sollicitudines

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

La voce va spostata ad altro titolo, a parte l'altra bolla citata in voce ci sono state anche altre bolle intitolate "Inter Sollicitudines (ecc.)", pertanto ho il sentore che il titolo sia parziale.--Seics (ti pigliasse lo spread) 10:05, 19 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Il nome del documento è questo, e riprende, come ogni documento papale, le prime due (2) parole del testo latino. Non è raro tra i documenti pontifici, il ripetersi di nomi uguali. In it.wiki, finora, questa è l'unica voce intitolata Inter Sollicitudines. Quando verrà creata un'altra voce omonima, si potrà modificare in Inter Sollicitudines (Leone X) e creare una pagina di disambigua. Tolgo l'avviso.--Croberto68 (msg) 09:04, 21 mag 2012 (CEST)[rispondi]
È irrilevante quante voci ci sono in it.wiki titolate Inter Sollicitudines, il nome deve essere corretto a prescindere. Ma vedo che sei sicuro, nonostante l'assenza di fonti secondarie (l'unica fonte citata è primaria). Mettere l'F sarebbe spaccare il capello per cui mi astengo, btw non ho particolari obiezioni alla rimozione dell'avviso, ripeto, se sei sicuro.--Seics (ti pigliasse lo spread) 09:11, 21 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Purtroppo ho solo fonti cartacee: è un libro sulla storia dei concili, tra cui quella del Concilio Lateranense V (qui trovi l'elenco di quelle bolle pontificie). Ma tu hai forse delle fonti che la chiamano in un altro modo?--Croberto68 (msg) 10:15, 21 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ho trovato una fonte online, piuttosto autorevole, il Bullarum diplomatum et privilegiorum. Alla pagina 623 riporta la bolla Inter Solicitudines. C'è una " l " sola, ma forse dipende da come si scriveva il latino allora: questo dizionario online riporta entrambe le forme. --Croberto68 (msg) 10:23, 21 mag 2012 (CEST)[rispondi]
(conflittato, non ho letto) Questa specifica bolla è chiamata solo Inter Sollicitudines nelle fonti che ho consultato, ma sono antiche per cui non le tengo molto in conto. Fonti antiche "mie" + fonte recente "tua" = siamo a posto. Grazie e scusa la seccatura.--Seics (ti pigliasse lo spread) 10:24, 21 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Niente seccatura. Anzi, qs discussione mi ha permesso di trovare i testi latini di tutte le bolle di quel concilio. --Croberto68 (msg) 10:27, 21 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Va con 2 l, stando alle "mie" fonti. Mwahaha Seics è stato utile--Seics (ti pigliasse lo spread) 10:32, 21 mag 2012 (CEST)[rispondi]