Discussione:Inciucio

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
In data 12 giugno 2018 la voce Inciucio è stata mantenuta, nell'ambito di una procedura di cancellazione, in seguito a decisione consensuale.
Consulta la pagina della discussione per eventuali pareri e suggerimenti.

intendiamoci...D'alema non si è autodenunciato. alla domanda del giornalista gli chiedeva se ci fosse stato un'accordo, il presidente dei Democratici di Sinistra ha utilizzato per la prima volta in pubblica sede il termine in questione: "inciucio"

Non so se è opportuno inserire l'articolo nella categoria [Modi di dire italiani]. --Truman Burbank 18:25, 22 mag 2006 (CEST)[rispondi]

tautologia[modifica wikitesto]

Voglio sollevare un paio di problemi per questa voce. Innanzitutto sulla paternita': il primo ad utilizzarlo in contesto politico-giornalistico non e' stato D'Alema, ma il giornalista Mino Fucillo sul quotidiano la Repubblica in un editoriale. Poi utilizzare un inciucio (pettegolezzo) per descrivere l'inciucio mi sembra una tautologia. In effetti all'epoca le cronache giornalistiche riportarano la cena a casa dell'on.Gianni Letta e fu confermata dai partecipanti. Fu chiamata il "patto della crostata (in onore del dolce che si consumo' alla fine). Cio che e' stato riportato dai giornali e confermato dai partecipanti e' che l'argomento di discussione fosse la legge elettorale e non il fantomatico do ut des che viene riportato nella voce.

Beh, a dire il vero non mi pare una tautologia. Piuttosto, la voce utilizza un esempio di inciucio per spiegare cosa sia l' inciucio, e ci riesce piuttosto bene :-) Caso mai, bisognerebbe forse contestualizzare meglio spiegando che si tratta dell'opinione di alcuni giornalisti, non di un dato di fatto fuori discussione. --Hauteville 07:31, 7 mar 2007 (CET)[rispondi]

Il significato corretto della parola "inciucio" è pettegolezzo: tale è l'uso che se ne fa nei vari dialetti meridionali, e tale è il significato con cui è sempre stata utilizzata prima dell'intervista citata nell'articolo: per questo ho fatto alcune modifiche piccole ma importanti, cercando di spiegare che il significato attuale è frutto semplicemente di una leggerezza di un giornalista (del resto è così che la linguasi evolve...).Vetro 12:37, 24 mar 2007 (CET)[rispondi]


Enciclopedico??[modifica wikitesto]

Locuzione giornalistica che non dovrebbe trovare spazio su di una encicolpedia. Basterebbe un trafiletto (II riche) nella voce dedicata a D'Alema, mafari altre 2 in quella dedicata a Mediaset per gettare questa voce al maceroQuesto commento senza la firma utente è stato inserito da Qadesh (discussioni · contributi).