Discussione:Albero genealogico dei Querfurt

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Segnalazione metodo di traduzione[modifica wikitesto]

In alcuni frangenti dell'atto traduttorio, mi sono imbattuto in parti del tipo (–1233) (data fittizia): ho deciso di sostituire il segno – con † oppure l'ho rimosso del tutto. In alcuni frangenti, però, forse avrà potuto significare che la carica X cessava di essere nelle mani di Y in quella suddetta data e senza il segno sembra che invece sembri la data dell'assunzione della carica. Se ritenuto giusto, sostituire.

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 09:26, 28 ago 2022 (CEST)[rispondi]