Discussione:Ėduard Chil'

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Salve, non sono un utente registrato e non sono neanche interessata particolarmente a registrarmi, ma dato lo scempio che è stato fatto a questa voce da parte di chi ha messo lì un'intera sezione palesemente tradotta con un traduttore automatico, ho pensato di farne un adattamento veloce. Ho provato anche a ricercare i nomi originali (dato che il traduttore automatico li ha palesemente storpiati, non penso che il nonno si chiamasse Basilico) ma sono riuscita solo a trovare i nomi dei genitori di Chil, non quelli dei nonni. Inoltre, non conoscendo il russo, non sono riuscita a tradurre una parola rimasta non tradotta. Senza contare che non ci sono fonti. Comunque, prima di andare a modificare qualsiasi cosa, ho pensato che sarebbe stato meglio mettere la versione "aggiustata" qui, così se qualcuno la vuole migliorare o vuole inserire le fonti mette direttamente quella invece di lasciare la mia intermedia. Ma non penso che quella attuale debba rimanere a lungo.

"Eduard Chil è nato il 4 settembre 1934 a Smolensk. Il padre, Anatoly Vasilievich Chil era un meccanico. Il nonno paterno, Vasil Nilovich, conduceva il coro della chiesa, era represirovan; la nonna paterna, Theodore, una casalinga. La madre, Helena Pavlova Kalugina, una ragioniera. Il nonno materno, Paul Trofìmovic, ha partecipato alla produzione delle Belomorkanal; la nonna materna, Alexandra Fominichna, era un'impiegata delle ferrovie [2]. L'infanzia di Edward, durante la seconda guerra mondiale, è stata pesante. Quando la Germania nazista invase l'Unione Sovietica, Eduard con la madre e il patrigno (i genitori in quel momento avevano già divorziato), viveva a Smolensk. Il ragazzo con gli altri bambini riuscì ad evacuare solo mezz'ora prima che la città venisse catturata dai tedeschi. Dopo di che, Eduard visse in un orfanotrofio, dove ha dovuto imparare ad essere forte per difendere la propria posizione. Quando aveva nove anni, lui e un amico cercarono due volte di fuggire al fronte, ma entrambe le volte sono stati catturati e restituiti. Eduard si riunì con i genitori quando Smolensk fu liberata dall'occupazione tedesca. Poiché il ragazzo all'epoca era molto malnutrito, ha sviluppato una distrofia e solo l'aiuto di sua nonna lo ha aiutato a recuperare. Nel 1960 si è diplomato al Conservatorio di Leningrado (classe di canto EG Olkhovskoye e ZP Lody) e ha iniziato ad esibirsi come solista Lenkontserta [1]. Dal 1977 al 1979 ha insegnato canto solista presso LGITMIK. Dal 1997 è stato coinvolto con suo figlio in un progetto congiunto con il gruppo rock "Prepinaki". Ha lavorato a Parigi, al caffè "Rasputin". Nel 2010, Chil ha registrato un altro aumento di popolarità. In internet ha suscitato grande interesse un video in cui Chil vocalizzava sul pezzo di Alexander Ostrovskij Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой (Sono felice, perché sto finalmente ritornando a casa), Khil è diventato noto per la massa di utenti americani. Questo pezzo negli Stati Uniti è stato rinominato «Trololo». Il video clip è diventato così popolare che il famoso attore Christoph Waltz ne ha cantato una parodia. Anche il musulmano Magomayev, Valery Obodzinsky e la cantante ungherese Janos Koosh si sono esibiti in questo vocalizzo. Dal 2010, la residenza di Chil è a San Pietroburgo, nella Tolstoj House."

Pe ri nomi originali, nella colonna di sinistra trovi i collegamenti alle voci nelle Wikipedia in altre lingue, da una delle quali è stata probabilmente tradotta (almeno spero ...) --79.16.147.209 (msg) 09:14, 28 apr 2011 (CEST)[rispondi]
Io ho aggiunto il template Stub e corretto il nome del cantante Muslim Magomayev (non era evidentemente un musulmano...). Non sono riuscito a capire cosa fosse un "represirovan" e l'ho lasciato così... Paolo Gibellini (msg)

Il coma in cui è caduto a seguito di un ictus non lo mettete?