Progetto:Mitologia/Norrena

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Per scrivere voci inerenti alla mitologia norrena ecco alcuni consigli e linee guida:

Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Aiuto:Nomi stranieri.

Titolo della voce[modifica wikitesto]

Questa può essere una parte spinosa, perché spesso si fa molta confusione. Abbiamo convenuto dopo lunghe discussioni di posizionare la voce sotto il nome corretto, ad esempio Ásgarðr e non Asgard, tranne per le voci che in italiano[1] hanno una versione già consolidata da tempo (Thor, Odino e non Þórr e Óðinn); stesso discorso con la r finale, se il nome corretto ha la r, metterla.

Creare tutti i redirect del caso: poiché spesso i nomi sono scritti con caratteri non presenti nella tastiera italiana, cercare di fare tutti i redirect necessari, da versioni con lettere normali (ad es. Asgard e Asgardr).

Le altre versioni di wikipedia potrebbero avere diverse linee guida, pertanto non è consigliabile affidarvisi cecamente per la grafia. Controllare è sempre consigliato. In caso di dubbî, si può chiedere direttamente agli utenti che aderiscono al progetto mitologia lasciando un messaggio al Pantheon Bar.

Immagini[modifica wikitesto]

Sulla wikipedia inglese sono presenti diverse immagini en:Category:Images_from_Norse_mythology.

Controllare che abbiano una licenza libera e caricarle su commons (o nella wiki italiana se non sono proprio libere), e poi inserirle nell'articolo italiano, ove possibile.

Fonti[modifica wikitesto]

Giacché molto spesso le fonti sono l'Edda di Snorri o l'Edda poetica, è consigliabile fare citazioni dei brani dove si parla dell'aspetto trattato dalla voce, ad esempio qua in fondo.

http://www.bifrost.it è un sito molto ben fatto e accurato, si può prendere spunto da lì (riscrivendo ovviamente per non fare violazioni di copyright).

Nel caso si stia traducendo una voce dalla versione inglese di wiki e questa contenga delle citazioni dalle fonti originali, è sempre meglio citare (se presente) la fonte corrispondente dal sito su indicato, e non tradurla dalla versione inglese. Nel caso usare correttamente il template {{tradotto da}}.

Note[modifica wikitesto]

  1. ^ La traslitterazione inglese, ovvero l'anglicizzazione, non è da considerare se non esiste una versione italiana consolidata.