Discussioni utente:DaniDF1995/Archivio/8

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Archivi: 0 (DanieleDF1995)  · 1  · 2  · 3  · 4  · 5  · 6  · 7  · 8  · 9  · 10  · 11  · 12  · 13  · 14  · 15

Episodi di Dragon Ball Kai - Maiuscole[modifica wikitesto]

Ciao, senti ma allora perchè in tutti gli altri episodi si usano le maiuscole e solo in quei due no? O lo si fa per tutti e o per nessuno, no?

Geodefender (msg) 21:39, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Perfetto, grazie.
Geodefender (msg) 21:42, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Sisi, giusto l'uso delle maiuscole. Hai ragione, credevo che fosse indifferente usare maiuscole o minuscole. Poi Geo mi aveva detto che usava appunto tutte le maiuscole tranne le congiunzioni. Ok, adesso la pagina è perfetta. Bel lavoro. Grazie. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 21:59, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Per me va benissimo tutto minuscolo. Avevo messo maiuscolo solo perchè avevo visto le altre che erano in maiuscolo. Così come hai messo adesso è perfetto. ;-)
Geodefender (msg) 22:02, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Scusa ma saibaim va maiuscolo? E perchè all'ep. 12 Junior viene scritto Piccolo mentre le altre volte veine messo Pikkoro? --Daniele Santoleri (msg) 22:08, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ok, adesso è tutto perfetto, ho controllato nuovamente, non ci sono altri errori. Senti ma dopo i tre puntini, si mette sempre la maiuscola? --Daniele Santoleri (msg) 22:17, 8 set 2009 (CEST)P.S. Perchè nell'ep.17 Kibou è un nome prorpio? --Daniele Santoleri (msg) 22:19, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ecco, adesso è veramente perfetto. Non ci sono più errori. Grazie di tutto. Bel lavoro. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 22:21, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Guerre puniche[modifica wikitesto]

Caro Daniele, grazie ancora per la collaborazione al Progetto:Storia/Antica Roma. Volevo solo farti una piccola osservazione. Nella cartina che qui ti riporto a fianco, la traduzione di light infranty è fanteria leggera. Ancora grazie. Spero di poter controllare entro domani anche le altre cartine da te tradotte. A presto e grazie ancora. :) --87.15.205.106 (msg) 13:03, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Perfetto! Cerco di darti la traduzione entro questa sera. A presto. anonimo brianzolo --87.15.205.106 (msg) 13:17, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Pensavo di metterci più tempo. Ecco la traduzione per la cartina su Mogontiacum (attuale Magonza):

I fiumi sono: Rhenus (Reno) e Moenus (Meno)

1. Fortezza legionaria 2. Centro civile 3. Forte ausiliario 4. Castellum 5. Canabae 6. Cenotafio di Druso 7. Teatro romano 8. Colonna di Giove 9. Acquedotto 10. Ponte sul Reno 11. Vicus in località Dimesser 12. Vicus in località Weisenau 13. Santuario di Iside e della Magna Mater 14. Ritrovamento delle navi romane 15. Via sepulcrum 16. St.Alban

---------- Strada romana

Saluti e grazie. --87.15.205.106 (msg) 13:33, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Scusa Dani, avevo corretto sopra. Non colonna di giovedì (me lo ha letto in automatico Word...) ma di Giove. E poi al posto di 1 JH v.Chr - 5 JH, metti 1-5 secolo d.C.. Saluti. --80.183.139.242 (msg) 14:07, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]
Anzi meglio I-V secolo d.C.. Sei troppo veloce. Non riesco a strati dietro. :))) --80.183.139.242 (msg) 14:08, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Osservazioni su ultime due cartine:

  • cavalleria numidica o cavalieri numidici
  • cavalleria iberica e gallica
  • in piccolo c'è scritto scale of miles, se riesci metti pure in miglia

la data della battaglia è sbagliata anche in versione inglese: è il 216 a.C.. Per il resto, ottimo lavoro. --80.183.139.242 (msg) 15:26, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ultime osservazioni su cartina della battaglia di Zama

  • Italici (non Italiani)
  • Numidi (non Numidiani)
  • il punto 1: La cavalleria romana, all'iseguimento di quella cartaginese, è condotta lontano da campo di battaglia;
  • il punto 2: Le legioni romane attaccano le linee cartaginesi formate da mercenari e cittadini
  • il punto 3: Le legioni respingono l'attacco dei veterani di Annibale, mentre torna la cavalleria romana alle spalle dei Cartaginesi.

La traduzione è frutto di una sintesi dello svolgimento della battaglia che avevo letto recentemente in Giovanni Brizzi. Saluti e grazie. --87.15.149.189 (msg) 23:49, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

ciao! scusa..non sono molto esperto...cosa vuole dire le modifica che hai fatto indicando "non ha dato il consenso"? --Gigillo83 (msg) 23:11, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ah, bon bon..pensavo che c'entrasse qualcosa con le licenze o cose varie!:) Grazie mille!!--Gigillo83 (msg) 23:19, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Cartina Germani[modifica wikitesto]

Sei sempre più bravo e veloce! Due sole piccole correzioni. Al posto di Frisen, Frisoni o Frisi. E al posto di Confluenza di Germani a Vistola, Genti germaniche alla confluenza della Vistola. Grazie!!! :) --87.15.164.203 (msg) 18:58, 10 set 2009 (CEST)[rispondi]

Dimenticavo, che al posto di Fosen, è il popolo dei Fosi. :) --87.15.164.203 (msg) 19:09, 10 set 2009 (CEST)[rispondi]

Tantei Gakuen Q[modifica wikitesto]

Fatto. Controlla pure il tutto e taglia–incolla quando vuoi. Che faticata: perfino i kanji contenevano degli errori! Il che significa che, alla fine, ho dovuto riscrivere ogni titolo sia in giapponese, sia in Romaji, sia in italiano. Mi sa che stavolta otteniamo una voce migliore della Wiki in inglese... --Souchou-sama (msg) 22:56, 11 set 2009 (CEST)[rispondi]

Eh eh, esagerato! Anche se è stato davvero un lavoraccio, considerando che la stessa Wikipedia in giapponese (!) presentava dei titoli sbagliati – più confuso di così! Intanto mi sono allenato un po'... e mi sono convinto a seguire anche Tantei Gakuen Q (quando avrò finito con Conan, però, ché ho ancora 200 episodi da riguardare...).
Ah, dato che tu segui già la serie e io no, se noti dei titoli che non corrispondono a quanto succede nell'episodio, non esitare a dirmelo. --Souchou-sama (msg) 23:15, 11 set 2009 (CEST)[rispondi]

Re: Sportello info[modifica wikitesto]

Tranquillo, nessun problema solo un po' meno fretta è sempre un'ottima cosa, anche se qualcuno ti "ruba" l'edit, ciao. --Vito (msg) 11:20, 12 set 2009 (CEST)[rispondi]

vettorializzazione[modifica wikitesto]

Grazie! Tra l'altro ti raccomando che la catena di sopra sia leggermente "molle"... (sono precisino). --balabiot 17:12, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]

grande :-) --balabiot 18:36, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]

immagine di Gon[modifica wikitesto]

Ciao Dani, ho visto che hai sostituito l'immagine di Gon di HunterXHunter, ma mi chiedo perché non hai messo in cancellazione la precedente dato che si trattava di uno screenshot modificato?! --Alexdevil (msg) 23:39, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ottimo! Ciao! --Alexdevil (msg) 12:14, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]

File doppio[modifica wikitesto]

Grazie per aver caricato File:Gon_Freecss.jpg. Tuttavia, questo file risulta una copia di:

Il Bot ha segnato come doppione il file che è risultato essere meno utilizzato e/o più recente (per motivi statistici). Nel caso ritenessi più appropriato lasciare il file segnalato come da cancellare immediatamente, sentiti libero di mettere in cancellazione i file doppi e togliere il template di cancellazione da quello da lasciare. Questo è un messaggio automatico di Nikbot. --Filnik 07:46, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]

Cancellazione[modifica wikitesto]

Beh, l'avviso che avevi posto indicava che vie era una versione vecchia dell'immagine che riportava un'opera derivata, in quanto screenshot ritagliato.; così ho seguito alla lettera l'istruzione e ho eliminato solo il file in copyviol. L'altra immagine (quella attuale), visto che è utilizzata e che non sembra uno screenshot ritagliato, l'ho mantenuta. O era da cancellare tutto il file? --Roberto Segnali all'Indiano 08:23, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]

File cancellato. Ciao! --Roberto Segnali all'Indiano 08:26, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]

Antica Roma[modifica wikitesto]

Che dire? Ancora grazie Daniele per la celerità con cui ti adoperi per l'Antica Roma. Saluti. --80.183.139.242 (msg) 14:42, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]
Un'ultima cosa. Forse non l'avevi vista la mia richiesta, ma sarebbe meglio tradurre il popolo dei Fosen (in tedesco) con Fosi. Grazie.

Pagina principale[modifica wikitesto]

Grazie per aver corretto rapidamente la pagina principale! :) Per curiosità... chi può apportare modifiche a quella pagina. Io il pulsante "modifica" non l'ho trovato. Non esiste? E' bloccata?

Ciao

BlackStorm (msg) 16:27, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]

Re: Traduzione di una parola[modifica wikitesto]

Detto così è un po' vago: per caso è il «(da) zo» in fondo a ogni episodio di Shin-chan? --Souchou-sama (msg) 20:28, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]

Mi spiace doverti correggere, ma «zo» non significa «elefante». È comprensibile che tu ti sia confuso, perché Shin-chan (essendo un bambino) usa il katakana a sproposito. «Elefante» si dice «zō» (con due «o», per così dire), non «zo»: Shin-chan lo scrive in katakana, cioè ゾー. Quel non è il trattino tra «zō» e «san», bensì indica l'allungamento della vocale in «zō». Ovvero, da solo è «zo». [Se non hai capito fin qui, dimmelo.]
Lo «zo» che c'è in fondo al titolo di ogni episodio non c'entra con lo «zo» di («elefante»): è, invece, una particella (che di solito si scrive in hiragana, per questo dicevo "a sproposito": ) che si aggiunge alla fine della frase (come ka, ne, yo, ze e altre) per dare enfasi; in italiano si può rendere solo con un punto esclamativo. Per esempio, okashii significa «strano», e quindi «Okashii zo.» significa «Che strano!». Evidentemente Shin-chan usa molto spesso «zo», come Keroro ripete sempre «de arimasu», anche alla fine del titolo di ogni episodio (da noi è Signorsì!).
Passando dalla teoria (che spero di essere riuscito a spiegare) alla pratica, come dicevo, non devi fare altro che sostituire a «zo» un punto esclamativo. Esempio, il primissimo titolo è: Vado a fare la spesa! (おつかいに行くゾ?, Otsukai ni iku zo) --Souchou-sama (msg) 22:04, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ottimo :) Esatto, in spagnolo l'hanno giustamente reso come «Eh!». Non c'è di che, Souchou-sama (msg) 22:20, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]

Re:Kaito Kid[modifica wikitesto]

Non so che risoluzione usi, io con la 1024 X 768, vedevo il titolo del paragrafo accanto al template e la tabella con i volumi sotto (essendo più larga). In questo modo il titolo è attaccato alla tabella. Lo spazio bianco c'era già prima, mi sono limitato ad attaccare il titolo al contenuto. --Martin Mystère 3.5 (msg) 19:50, 16 set 2009 (CEST)[rispondi]

Non va più sotto al template, ma non so se sia più bello così o prima... la porto a 60%. A te va bene? --Martin Mystère 3.5 (msg) 20:04, 16 set 2009 (CEST)[rispondi]
Secondo me ci sono troppo poche informazioni per una voce a sè stante. Bisognerebbe inserire delle trame (anche abbastanza lunghe...), ma io ho regalato i miei 4 volumi. --Martin Mystère 3.5 (msg) 20:09, 16 set 2009 (CEST)[rispondi]
Allora io direi niente voce sui capitoli... --Martin Mystère 3.5 (msg) 20:22, 16 set 2009 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto. Ci sono molte altre voci (come Jan Dix) in cui la tabella va sotto al template lasciando uno spazio bianco. --Martin Mystère 3.5 (msg) 20:29, 16 set 2009 (CEST)[rispondi]
L'abbiamo fatto quasi contemporaneamente! Per me va bene anche il 99% comunque, forse è più bello. --Martin Mystère 3.5 (msg) 20:39, 16 set 2009 (CEST)[rispondi]

Immagini non libere[modifica wikitesto]

Ciao Dani, contatto te perchè vedo che te ne inteendi molto di immagini. Dunque, posso avvisare da solo (senza bot) gli utenti che hanno nelle loro pagine utenti le immagini che hanno il template {{nonlibera}}?--Melkor Strada per Angband 16:09, 18 set 2009 (CEST)[rispondi]

Yoshito Usui[modifica wikitesto]

Sorry, I'm Spanish and I can understand written Italian, but I can't write it. If you prefer, I can write in Spanish instead of English. :P

You are right, the date of death has not yet been confirmed. However, Mr. Usui's death has been confirmed just today in Japanese media (1), so it would be fair to have it dated as just "september 2009". Sabbut (msg) 17:02, 20 set 2009 (CEST)[rispondi]

Grazie. anonimo brianzolo --87.14.162.14 (msg) 23:23, 20 set 2009 (CEST)[rispondi]

Consigli su impostazioni grafiche[modifica wikitesto]

Ciao, posso chiederti come fai a creare una tabella (come il Babel della tua pagina utente) che non sposti tutto il resto dei paragrafi quando si restringe la larghezza della finestra del browser? Grazie --F.Cristarella (Scrivimi) 16:54, 24 set 2009 (CEST)[rispondi]

Mi spiego meglio, scusa; volevo dire per mettere due tabelle affiancate in modo però che restringendo la pagina, una resti fissa e una si adatti. --F.Cristarella (Scrivimi) 16:58, 24 set 2009 (CEST)[rispondi]
Grazie mille della gentilezza e dei consigli! --F.Cristarella (Scrivimi) 12:57, 25 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ciao. Per quanto riguarda i titoli degli episodi di Code Geass, volevo informarti che qui sono già disponibili i primi 13 – io purtroppo sono molto impegnato IRL (e sono alle prime armi con quel Template), quindi, se per caso tu ne avessi voglia e/o il tempo, sappi che si potrebbero già inserire (anche solo in italiano, al resto penserei gradualmente io). Ad ogni modo, buon lavoro, Souchou-sama (msg) 17:21, 25 set 2009 (CEST)[rispondi]

Grazie, ottimo lavoro davvero. Allora copio il tutto nella mia Sandbox in vista della correzione. --Souchou-sama (msg) 14:18, 27 set 2009 (CEST)[rispondi]

Stemma vigili del fuoco[modifica wikitesto]

Grazie mille per la rapida e ottima realizzazione ma non riesco a capire se lo sfondo bianco all'esterno dello stemma è stato neutralizzato.--Nicola Romani (msg) 13:39, 26 set 2009 (CEST)[rispondi]

Cancella subito su liverc[modifica wikitesto]

Ciao, quando richiedi la cancellazione immediata con LiveRC ricordati di scrivere il numero del criterio di cancellazione nella barra accanto a "Cancella subito", altrimenti esce un template gigantesco :)--Melkor Strada per Angband 18:39, 26 set 2009 (CEST)[rispondi]

Pagina delle prove[modifica wikitesto]

Se non ha senso non importa, basta che non si tratti di qualcosa di offensivo. --Vito (msg) 21:11, 26 set 2009 (CEST)[rispondi]

No che non lo è. --Vito (msg) 21:16, 26 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ma non serve nemmeno rollbackare, la pagina delle prove non ha contenuti che dobbiamo "difendere", è una specie di zona franca, basta solo badare che non se ne abusi o che vi siano messi contenuti smaccatamente promozionali, offensivi o in violazione di copyright (anche se in questo caso non si procedere alla tradizionale pulizia), ciao. --Vito (msg) 21:21, 26 set 2009 (CEST)[rispondi]

Il dato è reale (vedi discussione della voce). Secondo me non è indispensabile una fonte, ma se ritieni invece che sia necessaria metti magari un "citazione necessaria" (oppure aggiungi tu la fonte presente nella discussione della voce) MM (msg) 21:23, 26 set 2009 (CEST)[rispondi]

Non ti preoccupare (capisco che la notizia fresca ti abbia tratto in inganno, però tieni presente che IP non equivale necessariamente a vandalo, magari :-) MM (msg) 21:35, 26 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non c'è nulla di cui scusarti e qualche ragione l'avevi anche :-) MM (msg) 21:55, 26 set 2009 (CEST)[rispondi]

Pieve di Codnino[modifica wikitesto]

Ciao Dani, ho visto che inizialmente stavi mettendo in immediata pieve di condino. Era inizialmente una decisione un po' affrettata, ma poi mi sono accorto che hai messo il template W. Buon lavoro.--AdBo - Scrivi qua! 13:57, 27 set 2009 (CEST)[rispondi]

Pagina delle prove[modifica wikitesto]

Scusa DaniDF1995, il punto è che io ho modificato la pagina con il titolo Wikipedia:Pagina delle Prove pensando che fosse la sandbox,comunque ti prometto che è un caso isolato e che non si ripeterà più, parola di WikiGnomo!

Sensa senso[modifica wikitesto]

Figurati, anch'io sono spesso con la testa fra le nuvole! Piuttosto ho visto la tua rubrica di utenti siciliani: inseriscimi, io sono monrealese!!!

Scusa, ho dimenticato di firmare il messaggio precedente! Ti ha scritto--Tecno (msg) 17:35, 27 set 2009 (CEST)[rispondi]