Discussioni progetto:Amministrazioni/archivio08

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Regioni economiche dell'Azerbaigian

Vorrei essere sicuro che le modifiche che ho apportato al tmlp:Divisione amministrativa/Voci/AZE siano accettabili. Si tratta di capire se le regioni economiche dell'Azerbaigian, che hanno una rilevanza meramente statistica, debbano essere trattate o meno come una suddivisione amministrativa di 1° livello che in realtà appartiene ai distretti. Aggiungo però che una di queste 10 regioni, la Repubblica Autonoma di Naxçıvan, è invece un vero e proprio ente territoriale (più precisamente un enclave) il che complica le cose nella gestione del template. Attendo pareri. Grazie. --Discanto ??? 05:37, 7 feb 2017 (CET)

Forse era meglio chiedere prima di farlo... Ci sono casi in cui abbiamo riportato suddivisioni non amministrative, ma comunque precise e geograficamente importanti. In questo caso probabilmente si era preferito aggiungere un livello non tanto per le regioni economiche, ma proprio per la presenza della Repubblica Autonoma. Non saprei, campiamo anche senza indicarla, oppure forse si può mettere in Note stato. --Bultro (m) 13:21, 8 feb 2017 (CET)
Oppure semplicemente lasciarla com'è ovvero con il campo Tipo valorizzato con "repubblica autonoma". Conseguentemente i distretti avranno "Tipo = distretto" e "Grado amministrativo = 2", rispettando così il loro effettivo livello. Nel corpo della voce dei distretti delle regioni statistiche andrebbe ovviamente almeno accennata la loro appartenenza a dette regioni. --Discanto ??? 22:37, 8 feb 2017 (CET)
Mi riferivo a distretti e città del Naxçıvan (in realtà per ora esiste solo la voce sulla capitale); ora nel sinottico non compare la loro appartenenza al Naxçıvan, che è piuttosto rilevante direi --Bultro (m) 01:21, 9 feb 2017 (CET)

Città metropolitane... 2 anni dopo.

A distanza di due anni da questa discussione, non credete che sia il caso di rimediare a questa anomalia delle Città metropolitane, fu detto che era troppo presto, ora per favore vogliamo sistemare gli infobox delle città metropolitane e dei comuni che ne fanno parte? Grazie.--Havesan8 (msg) 13:54, 8 feb 2017 (CET)--Havesan8 (msg) 13:54, 8 feb 2017 (CET)

A quale anomalia fai riferimento? Senza fare un controllo puntuale a me pare che gran parte dell'agenda dei lavori (se non tutta) sia stata portata a termine. --Nicolabel 16:40, 8 feb 2017 (CET)
mi riferisco al fatto che negli infobox dei comuni delle 14 città metropolitane compare ancora la provincia nei gradi amministrativi, inoltre negli infobox delle città metropolitane non compare la carica del sindaco metropolitano, le città metropolitane sono in vigore dal 1° gennaio 2015 è davvero così complicato aggiornare un template? Non credo proprio.--Havesan8 (msg) 22:42, 8 feb 2017 (CET)
[@ Nicolabel] in attesa di una tua risposta in merito, vorrei porre il quesito anche ad altri utenti che già in passato discussero dell'argomento: [@ Ffeeddee], [@ Ale Sasso],[@ Bultro], [@ Gigillo83], [@ ValterVB], [@ Dapa19], [@ Kingston28]--Havesan8 (msg) 13:53, 9 feb 2017 (CET)
Premesso che non sono un "tecnico", ma credo che inserire nelle pagine sulle città metropolitane il ruolo di "sindaco metropolitano" non sia così difficile: è una variabile che già si effettua per le voci sui comuni ("sindaco") e province/regioni ("presidente"). Non so invece se è possibile l'altra modifica sostitutiva "provincia-->città metropolitana", sempre nell'infobox. Ad ogni modo, sono modifiche da fare certamente come suggerisce Havesan8. --Dapa19 (msg) 14:44, 9 feb 2017 (CET)
Già all'epoca suggerii di apportare le modifiche necessarie al tmp...e mi era anche stato detto che sarebbero state modifiche che, per un "tecnico", erano apportabili abbastanza facilmente...poi non se ne fece più nulla...--Gigillo83 (msg) 21:26, 9 feb 2017 (CET)
Ma in realtà il "tecnico" qui su wiki chi sarebbe?--Havesan8 (msg) 21:38, 9 feb 2017 (CET)
Sinceramente dopo 2 anni non mi ricordo assolutamente chi fosse il "tecnico" che mi aveva risposto in tal modo...però penso si possa chiedere al maggiore "modificatore" del tmp e proporgli le modifiche necessarie, un po' come feci all'epoca... Ciau!--Gigillo83 (msg) 21:47, 9 feb 2017 (CET)
Un "tecnico wikipediano" è colui che un po' "mastica" i vari codici di programmazione necessari per le varie modifiche e visualizzazioni nei template. ;-) --Dapa19 (msg) 14:26, 10 feb 2017 (CET)
a quanto pare la discussione non interessa a tutti, gli altri utenti chiamati in causa non hanno dato alcuna risposta.--Havesan8 (msg) 16:18, 10 feb 2017 (CET)
Sono passate 26 ore e 28 minuti e comunque hai ricevuto l'attenzione di tre utenti. Semplicemente la questione è tecnica e non c'è molto da aggiungere. Sii più paziente, per cortesia --Nicolabel 16:23, 10 feb 2017 (CET)

(Rientro) [@ Nicolabel]non volevo essere polemico credimi, ma siccome la questione tecnica dura da oltre due anni, ho pensato (forse mi sbaglio ) che ci sia la chiara volontà di qualcuno a lasciare le cose come sono, e questo francamente lo trovo inspiegabile, del resto ignoro chi sia la persona preposta a questo genere di modifiche.--Havesan8 (msg) 16:37, 10 feb 2017 (CET)

Se il problema è quello di modificare il template allora bisogna parlarne in Discussioni template:Divisione amministrativa. --ValterVB (msg) 20:17, 10 feb 2017 (CET)
ok [@ ValterVB], ho spostato la discussione qui e qui--Havesan8 (msg) 00:18, 11 feb 2017 (CET)

template di navigazione per sudivisioni aministrative

ci sono diverse suddivisioni amministrative che non hanno il template di navigazione delle città/comuni: le contee americane, province della corea del nord,ecc.--93.41.98.33 (msg) 12:59, 10 feb 2017 (CET)

Ripetizioni nel template delle Città metropolitane

in merito al template, 2 anni fa proposi questa piccola modifica nelle voci delle città metropolitane, mi sembrava più corretta da un punto di vista estetico, il termine città metropolitana lo vedevo e lo vedo ripetuto troppe volte in maniera anche abbastanza ravvicinata, ma entrai in conflitto con un IP che annullò tutto, vorrei sapere cosa ne pensate.--Salsatomato (msg) 17:38, 21 feb 2017 (CET)

Salsatomato, capisco che a vedere tutte le ripetizioni ti sia venuta quell'idea, ma purtroppo Milano è il comune, non la c.m.. L'ente città metropolitana si chiama proprio così, "Città metropolitana di Milano". Non sarà il massimo esteticamente, ma è corretto così. --Yuмa (msg) 00:42, 22 feb 2017 (CET)
Yuma non discuto il titolo della voce ci mancherebbe, ma le inutili ripetizioni nel template, Milano è il nome del comune, giustissimo, ma nel template della voce leggo solo Milano, non Comune di Milano (suo vero nome istituzionale), come leggo solo New York nel template della voce Stato di New York, a mio parere non dobbiamo farci influenzare dal modello voce della provincia, la città metropolitana e la provincia sono due enti distinti, anzi sarebbe il caso creare un modello voce per la città metropolitana.--Salsatomato (msg) 01:26, 22 feb 2017 (CET)
Si, diciamo che è facile chiamare Milano il comune, visto che coincide esattamente con la omonima città. Non so che dirti, suppongo sia lo standard. --Yuмa (msg) 02:13, 22 feb 2017 (CET)

Unificazione dei due modelli città e comuni italiani nelle "Origini del nome" e nel sottoparagrafo "Nome degli abitanti"

Segnalo questa discussione. --Antonio1952 (msg) 22:46, 7 mag 2017 (CEST)

Segnalazione discussione: bandierine nel paragrafo "Etnie e minoranze straniere"

Segnalo questa discussione, relativa all'uso/non uso dei template:bandierine (ISO) nel paragrafo "Etnie e minoranze straniere" contenuto nelle varie voci di città e comuni italiani. La discussione è unica e vale sia per il Wikipedia:Modello di voce/Città sia per il Wikipedia:Modello di voce/Comuni italiani. --Holapaco77 (msg) 12:32, 18 mag 2017 (CEST)

Il disambiguante "(NomeStato)" per i centri abitati

Segnalo. --pequod76sock 04:47, 3 giu 2017 (CEST)

Provincia di Kampong Cham: dati non aggiornati dopo lo smembramento del 2014

Segnalo --Carlo58s (msg) 04:41, 8 ago 2017 (CEST)

Problemi interlinguistici con cariche e suddivisioni amministrative

Secondo me, così come abbiamo la voce Oblast', dovremmo avere anche City council (che tratti al più del mondo anglosassone). Invece l'elemento wikidata d:Q3154693 raccoglie elementi disparati: In qualche caso, l'approccio della voce è globale (vedi pt:Conselho de cidade), in altri (il Consiliu Local rumeno, lo Stadtrat tedesco) la trattazione è direttamente legata allo specifico ente locale (Romania, Germania...). Poi, invece di una voce sul Kunta, suddivisione amministrativa finlandese analoga al nostro Comune, abbiamo Comuni della Finlandia (ho creato or ora il redirect Kunta (suddivisione amministrativa)). Analogamente la Mkoa tanzaniana è trattata in Regioni della Tanzania.

In Regione amministrativa scriviamo che "vari stati nel mondo hanno la regione come tipologia di ente territoriale" (permalink). Ma questa adozione in cosa consisterebbe? In qualche caso, sembra, in una assonanza linguistica, in qualche altro no. Abbiamo quindi nello stesso calderone le région della Francia e le faritra del Madagascar. Quanto alle Regioni dell'Inghilterra, esse non corrispondono alle regioni italiane, non avendo personalità giuridica.

In sostanza, tendiamo, un po' confusamente, ad attribuire una indebita rilevanza ad analogie superficiali, quando è proprio per svicolare dalla terminologia specifica di ciascuno Stato che si parla genericamente di livelli di circoscrizioni (suddivisioni di primo, secondo livello ecc.). O no?

Problema analogo con alcune cariche. Nella voce Sindaco trattiamo anche di maire e mayor ecc., e ci lanciamo in testi astrusi come quello della sezione "Paesi di lingua francese": Il termine sindaco viene utilizzato per tradurre in italiano il titolo di maire, utilizzato in Francia per indicare l'organo di vertice dell'amministrazione municipale. Puro nonsense!

Secondo me può avere senso avere una voce sul mayor, magari interrogandoci su come organizzare i contenuti con una analogia più forte (ad esempio il mayor in UK, USA, Nuova Zelanda...). Probabilmente la cosa migliore è avere una voce su ciascuna figura per come essa è individuata da ciascun ordinamento nazionale. [@ Cruccone], che ne pensi? pequod Ƿƿ 05:19, 15 ago 2017 (CEST)

Segnalo en passant che Suddivisione amministrativa e Circoscrizione sono indicate da unire da più di un anno... La cosa andrebbe finalmente valutata. pequod Ƿƿ 05:21, 15 ago 2017 (CEST)
A me sembra (fin troppo) ovvio che siccome Wikipedia è un'enciclopedia e non un dizionario dovrebbe organizzare in base ai concetti del sapere, non ai termini lessicali. I casi in cui nella lingua locale vengono chiamati ad es. "maire", "mayor" devono essere trattati assieme a quelli nell'esempio "sindaco" (Come del resto faremmo tra due sinonimi italiani). --87.0.165.2 (msg) 13:27, 19 ago 2017 (CEST)

Categorie NUTS

Ci interessa avere Categoria:Regioni statistiche NUTS 3 e simili, recente creazione di un IP? Le informazioni esaustive sulla corrispondenza dei livelli ci sono già nella voce NUTS --Bultro (m) 15:59, 20 ago 2017 (CEST)

Nuovo topic in sottoprogetto

Segnalo nuova discussione qui. --.avgas 12:21, 9 nov 2017 (CET)

La persona selezionata si unirà al personale di Wikimedia Italia per aiutare collaborazioni istituzionali come le iniziative GLAM di soci e volontari.

cb La discussione prosegue nella pagina Wikipedia:Bar/Discussioni/Wikimedia Italia assume responsabile per progetti GLAM e altro.

– Il cambusiere Nemo 15:12, 6 gen 2018 (CET)

Criteri di enciclopedicità sui sindaci

Segnalo Discussioni_aiuto:Criteri_di_enciclopedicità/Politici#Sindaci_enciclopedici. --Jaqen [...] 11:41, 20 gen 2018 (CET)

Persone legate a

Segnalo Discussioni progetto:Amministrazioni/Comuni italiani#Persone legate a--Parma1983 18:51, 28 gen 2018 (CET)

Fréjus, redirect

Dopo aver orfanizzato Frejus, ho dato un'occhiata ai puntanoQui del redirect in oggetto (https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Speciale:PuntanoQui/Fr%C3%A9jus&namespace=0&limit=500) e vengo qui a chiedervi una mano. In teoria, dovrebbe trattarsi di link giusti al comune francese (infatti "Fréjus" redirecta ancora a Fréjus (comune francese), situazione che vorrei modificare dopo completa orfanizzazione, affinché il redirect punti alla disamb "Frejus" - senza diacritici), ma forse è meglio verificare voce per voce, perché se ci scappa l'errore, poi diventa molto difficile recuperare. Vogliate dare un piccolo contributo, pian pianino arriveremo a destinazione.

Il presupposto dell'operazione è che la "é" non disambigui a sufficienza e quindi non possa puntare al comune francese, ma debba invece puntare alla disamb "Frejus". Grazie. pequod Ƿƿ 01:29, 8 feb 2018 (CET)

Altra questione connessa: a parer vostro, nella disamb "Frejus", i trafori ci vanno? In altre parole, ci si riferisce ai due trafori dicendo o scrivendo semplicemente "Frejus"? pequod Ƿƿ 01:34, 8 feb 2018 (CET)
Decisamente come per il 99% dei luoghi geografici. "Che strada fai, il Frejus o il Monte Bianco?" o addirittura "Che strada fai il Frejus o il Bianco?" anzi per il 90% delle persone al di sotto di una certa latitudine il Frejus è il traforo e basta, di cui hanno sentito parlare per le code o gli incidenti, alla radio; mica tutti hanno realizzato che i trafori si chiamano come il monte sopra. Sono al sud se vuoi una prova di come la geografia sia insegnata male in Italia faccio un microsondaggio :)--Pierpao.lo (listening) 06:49, 8 feb 2018 (CET)
Reinseriti i trafori in "Frejus". pequod Ƿƿ 13:06, 8 feb 2018 (CET)
OT ma nemmeno troppo: perché la voce sul monte titola "Monte Fréjus" ma infobox e corpo del testo riportano "Punta del Fréjus"? O una o l'altra, però decidiamoci --Ombra 17:53, 15 feb 2018 (CET)
Utente:Pequod76 sto orfanizzando Fréjus per fare prima ho creato Fréjus (comune). se non serve poi si orfanizza, anche se non capisco il motivo della disambiguazione doppia, è stato deciso di fare così comunque?--Pierpao.lo (listening) 11:10, 16 ott 2018 (CEST)
Nell'incipit sulla montagna ci sono tre dizioni: punta del Fréjus,monte Fréjus e Pointe du Fréjus (in francese). Poi la voce si chiama monte Fréjus. IMHO quella giusta è punta del Fréjus, perchè lo dice il CAI (guida dei Monti d'Italia, alpi cozie settentrionali, pag. 274, ce l'ho qui a fianco). Se siete d'accordo la sposterei a questo nome.--Pampuco (msg) 22:04, 16 ott 2018 (CEST)
[@ Pampuco] Per me procedi pure. :)
[@ Pierpao] "disambiguazione doppia": quale dici? Scusa, non ho capito. pequod Ƿƿ 01:05, 17 ott 2018 (CEST)
[@ Pampuco, Pequod76] Consiglio di attivare il rivelatore di redirect è molto comodo. Il monte era stato già spostato. Perchè Fréjus (comune francese) e non Fréjus (comune) visto che è l'unico comune al mondo, almeno per ora su Wikipedia?--Pierpao.lo (listening) 08:33, 17 ott 2018 (CEST)
L'ho attivato ma in realtà avevo solo guardato la voce sulla montagna, dove non ci sono link gialli. Grazie x lo spostamento.

Unificazione modelli di voce su Centri abitati e Comuni italiani

Segnalo IMPORTANTE DISCUSSIONE.--Ceppicone 18:39, 25 feb 2018 (CET)

città capoluogo o meno

ciao a tutti, segnalo questa discussione.. --SurdusVII 15:49, 1 mar 2018 (CET)

Utenti interessati

Come mai questo progetto non ha, a differenza degli altri, un elenco degli utenti interessati? --Antonio1952 (msg) 12:04, 5 mar 2018 (CET)

Comuni tedeschi

Il progetto apposito, essendo completate le voci dei comuni, è ormai chiuso. Andrebbe però "congelata" da qualche parte la sezione sui nomi delle voci che si trova qui.

Fra i comuni tedeschi ve ne sono un discreto numero che ha una parte del nome ufficiale compreso fra parentesi e NON sono disambigue, sono casi come Halle (Saale), Kempten (Allgäu), Frankfurt (Oder) fino ad arrivare a casi buffi come Oldenburg (Oldenburg), ma ce ne sono molti altri. Questa cosa non ce la siamo ovviamente inventata nel progetto, sono davvero i nomi ufficiali, fanno fede gli elenchi dell'ente statistico, del sistema informativo centrale dei comuni e gli statuti comunali che si trovano sui siti istituzionali.

Molte volte i siti comunali NON riportano in home page o nei testi divulgativi il nome ufficiale, per risalire al nome ufficiale bisogna scavare nelle condizioni di utilizzo, negli statuti ecc. per cui aprire velocemente il sito del comune e notare che il nome trovato lì "non ha le parentesi" NON è significativo. Tra l'altro funziona così anche in Italia, aprite il sito del comune di Reggio nell'Emilia e guardate la testata...

Capita molto spesso che questi poveri comuni vengano spostati perché la parte fra parentesi viene interpretata come una disambigua malfatta, è il caso di Feldberg (Schwarzwald) che è stato spostato a Feldberg (Germania) perché "disambigua corretta" oppure della povera cittadina di Freyburg (Unstrut) che è stata spostata a Freyburg per "disambigua non necessaria"...

A parte inserire una fonte per il nome ufficiale di ognuno di questi comuni, a parte eventualmente creare da qualche parte un elenco di "nomi che sembrano disambigue ma non lo sono" io non saprei che soluzione trovare, magari un template da mettere in cima tipo quello di Aiuto:Unicode? Proteggere le voci contro lo spostamento non mi pare opportuno...altre proposte? --Civvì (Parliamone...) 16:10, 7 mar 2018 (CET)

Semplice annotazione in talk (e voce negli OS). Appena si sgama uno spostamento che non tiene conto della nota/palesemente travisato come quelli in esempio, si redarguisce doverosamente il malfattore e si riporta a situazione originaria. Protezione allo spostamento solo in caso di necessità. --.avgas 16:14, 7 mar 2018 (CET)
Faccio però notare che i "malfattori" sono utenti di lungo corso e talvolta amministratori, che facilmente bloccano la voce dopo averla spostata al nome errato e minacciano chi tenta di ripristinare la denominazione corretta d'origine.--2.205.18.95 (msg) 16:26, 7 mar 2018 (CET)
Infatti, come volevasi dimostrare: un utente rimuove la denominazione corretta e la fonte che lo attesta; e lo stesso utente fa uso di minacce come metodo di discussione.--2.205.18.95 (msg) 16:56, 7 mar 2018 (CET)
Guarda, sarebbe molto più utile approcciare la cosa in maniera sistematica al posto di incaponirsi sui singoli comuni. Sto aggiornano la lista delle città (presa da file di destatis) in questa pagina Progetto:Amministrazioni/Comuni tedeschi/Nomi anomali che non è aggiornata allo stato attuale (alcuni comuni hanno nuovamente cambiato nome, vedi Nienburg/Weser che è diventata Nienburg (Weser). Cominciamo a sistemare quell'elenco. --Civvì (Parliamone...) 17:07, 7 mar 2018 (CET)
Segnalo anche – ad opera dello stesso utente Gac – la cancellazione del redirect "Landkreis Lindau (Bodensee)", nome ufficiale del Circondario di Lindau (Bodensee). Questa cancellazione crea anche dei link rossi...--2.205.18.95 (msg) 17:08, 7 mar 2018 (CET)
E segnalo anche che l'altro protagonista di questa storia – l'utente Kirk39 – ha aperto una contro-discussione qui, dove come suo solito fa ampio uso di attacchi personali senza entrare nel merito.--2.205.18.95 (msg) 17:15, 7 mar 2018 (CET)
Ho inserito il template {{NoDisambiguante}} nelle pagine elencate in quella pagina, se ci sono variazioni ricordatevi anche di questo template. --ValterVB (msg) 19:30, 7 mar 2018 (CET)
Domanda ignorante: come esistono gli editnotice non esisto dei "movenotice", da far visualizzare quando si sta per spostare una determinata pagina? --Jaqen [...] 12:46, 8 mar 2018 (CET)
Non ho ben capito dove si deve discutere della cosa, se qui o nell'altra discussione parallela: ... spero di azzeccarci. È da tempo che mi riprometto di segnalare la questione dei titoli dei comuni tedeschi: secondo me è il caso di rivedere Progetto:Amministrazioni/Comuni tedeschi/Terminologia, poiché genera un'asimmetria che a sua volta genera tutte le incomprensioni e le relative degenerazioni cui assistiamo di tanto in tanto. Allo stato, la convenzione prescrive di usare il nome ufficiale così com'è, se contiene una parentesi o una barra; e invece di usare il nome "normale" se il nome ufficiale contiene abbreviazioni. L'uso del nome ufficiale con parentesi o barra è un'eccezione a WP:TITOLO, al punto che abitualmente nemmeno i siti istituzionali, in lingua tedesca, dei comuni in questione usano tali parentesi e tali barre. Secondo me sarebbe un'enorme semplificazione adottare un'intitolazione "normale" per tutti i comuni tedeschi, cioè sia sciogliendo le abbreviazioni (come già facciamo), sia lasciando fuori dal titolo della voce parentesi e barre. Ovviamente i nomi ufficiali devono continuare a esistere come redirect e a essere riportati in incipit e Template:Divisione amministrativa. I vantaggi della "normalizzazione" (che peraltro è la prassi della gran parte delle altre versioni lingusitiche) sarebbero molteplici, dall'azzeramento della conflittualità alla semplificazione dei sistemi di disambiguazione, dalla leggibilità dei titoli a quella dei wikilink, dalla coerenza delle categorie all'armonizzazione di Progetto:Amministrazioni/Comuni tedeschi/Terminologia, mentre di svantaggi fatico a vederne...--CastagNa 00:05, 9 mar 2018 (CET)
Ti faccio un esempio: Winsen (Luhe). Ora, Winsen è il nome "semplice" della città, e "Luhe" è il nome del fiume su cui sorge.
Volendo "normalizzare" la situazione, andrebbe tolto il suffisso "(Luhe)" sostituendolo con una disambigua wikipediana per evitare sovrapposizioni con la città di "Winsen (Aller)". Quindi non avremmo una semplificazione, ma solo una sostituzione di un nome ufficiale con un nome non ufficiale (da Winsen (Luhe) a Winsen (circondario di Harburg) o qualcosa di simile).
Ora, se si decidesse di applicare un criterio simile, per coerenza andrebbe applicato anche ai comuni italiani; e quindi Robecco sul Naviglio e Robecco d'Oglio diventerebbero forse Robecco (Milano) e Robecco (Cremona), e via così. E già ha molto meno senso.
Oltre a questo, avremmo dei problemi nei casi in cui due comuni con "nomi anomali" si trovano nello stesso circondario (Berka/Werra e Berka v. d. Hainich). Come le distinguiamo? oppure introduciamo ulteriori eccezioni evitando di "normalizzarli"?
E avremmo anche casi in cui il "nome anomalo" è ben più noto e comprensibile di un eventuale "nome normalizzato": ad esempio Halle (Saale) è molto più comprensibile di un ipotetico Halle (Sassonia-Anhalt), visto che il nome della città ("Halle (Saale)") è noto a tutti, mentre il fatto che Halle (Saale) si trovi nel Land della Sassonia-Anhalt forse non è così immediato.--2.205.18.95 (msg) 01:20, 9 mar 2018 (CET)
Wikipedia:Convenzioni_di_nomenclatura/Toponimi#Città_e_comuni: Winsen (Harburg) e Winsen (Celle), come si fa abitualmente; Berka/Werra (o Berka (Turingia)) non è in alcun modo confondibile con Berka vor dem Hainich (che è il titolo corretto anche stanti le convenzioni attuali); Halle (Saale) può tranquillamente stare sotto Halle, che infatti attualmente è un redirect; i comuni italiani non c'entrano nulla, visto che si sta parlando di Progetto:Amministrazioni/Comuni tedeschi/Terminologia... quindi?--CastagNa 01:46, 9 mar 2018 (CET)
"Winsen (Harburg)" e "Winsen (Celle)" sono nomi storpiati, e non mi pare che abitualmente si storpino i nomi; "Berka (Turingia)" è confondibilissimo con l'altra Berka (Berka vor dem Hainich), visto che anche quest'ultima sta in Turingia; Halle (Saale) ribattezzata "Halle" non si può sentire, vista la notorietà della città (ben nota come "Halle (Saale)") e visto il gran numero di omonimie; i comuni italiani c'entrano moltissimo, visto che tiri in ballo le presunte convenzioni di nomenclatura e di titolazione delle voci, che valgono ovviamente per tutte le voci wikipediane e non solo per le voci dedicate ai comuni tedeschi.... quindi??--2.205.18.95 (msg) 02:15, 9 mar 2018 (CET)
Faccio presente che al bar è linkata la discussione del progetto geografia, in pratica ne abbiamo aperte due allo stesso tempo, nemmeno l'avevo vista questa, inizialmente. Su quanto detto qui ovviamente concordo con Castagna, semplificazioni nei titoli e nome ufficiale come redirect (se perfino il sito ufficiale non mette le parentesi..). Se poi addirittura c'è una fonte in italiano non vedo perchè mettere la parentesi, se non nell'incipit come fa la treccani con Halle]. Ma bisognerebbe parlarne in una sola discussione.--Kirk Dimmi! 14:23, 9 mar 2018 (CET)
Definire "nomi storpiati" le normali disambigue di it.wiki dimostra un atteggiamento a dir poco scarsamente propenso al dialogo... Comunque l'ho detto in avvio, che non sapevo bene dove porre la questione nel merito: a me sembra più naturale queesta pagina, ma segnalo anche di là. --CastagNa 23:19, 9 mar 2018 (CET)
L'altra discussione è incentrata sui casini che fa un certo ip, mentre qui si discute sulla regola generale, direi che va bene continuare qui.
Concordo con Castagna, comunque --Bultro (m) 20:58, 13 mar 2018 (CET)
[@ Vespiacic] ho visto che hai spostato una voce, non c'è ancora il consenso, aspetta--NewDataB (msg) 11:35, 14 mar 2018 (CET)
ok, quindi utilizziamo il nome semplificato per la voce e il nome completo per il redirect, siamo tutti favorevoli??[@ Kirk39], [@ Castagna], [@ Jaqen], [@ Civvì]--NewDataB (msg) 12:05, 16 mar 2018 (CET)
Mi chiedo solo come si farà ad impedire la cancellazione dei redirect perché "orfani e fuori standard" (cosa che accade regolarmente). Io rimango dell'idea che usare per il titolo delle voci qualcosa di diverso dal nome ufficiale porterà alla periodica riapertura della discussione (dell'argomento si torna a parlare ogni 6/8 mesi circa, da anni), discussione che non sarà mai serena proprio a causa del continuo intervento del sopraccitato ip. Ormai sul tema ho un approccio molto "Rhett Butler" per cui qualsiasi sia la decisione va bene così. --Civvì (Parliamone...) 14:01, 16 mar 2018 (CET)
per i redirect basta inserirli nella categoria Redirect per motivi tecnici o creare una categoria apposta--NewDataB (msg) 14:05, 16 mar 2018 (CET)
Sì, Categoria:Redirect per motivi tecnici va benissimo (anche se non credo che ci sarà una corsa alla cancellazione dei redirect... non c'è mai stata, per esempio, quando si è spostato da un titolo con le abbreviazioni a uno esteso). Penso io ad aggiornare Progetto:Amministrazioni/Comuni tedeschi/Terminologia, per le singoli voci ci vorrà un po' di tempo...--CastagNa 18:25, 16 mar 2018 (CET)
direi però di creare una sub categoria--NewDataB (msg) 18:28, 16 mar 2018 (CET)

voce da aiutare - Latisanotta

È stato notato che la voce «Latisanotta» non risponde agli standard minimi di Wikipedia.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

--SurdusVII 16:48, 18 mar 2018 (CET)

Progetto La biblioteca Wikipedia

Buongiorno a tutte e a tutti, mi chiamo Silvia Bruni e faccio parte di un neonato gruppo composto in prevalenza da bibliotecari wikipediani che ha deciso di attivare la versione italiana del progetto The Wikipedia library. Questa è la pagina principale: https://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:La_Biblioteca_Wikipedia. L'idea è quella di mettere a disposizione dei redattori fonti informative ad accesso aperto e fonti in abbonamento tramite le biblioteche (questa attività deve ancora partire). E', inoltre, disponibile un servizio di reference on line a cui possono essere fatte richieste di supporto per la ricerca di documenti e informazioni utili alla scrittura di voci. Per promuovere il servizio abbiamo pensato di scrivere ai bar tematici, chiedendo di ospitare un link alla nostra pagina dalla pagina principale del progetto. Potete farlo? Ovviamente saremo contenti di avere suggerimenti e osservazioni. Grazie --Silvia bruni1 (msg)

Frazioni da spostare?

Salve, non ho trovato linee guida sui titoli delle voci di frazioni. Se il disambiguante "(frazione)" non è ammesso, e ad esso si deve invece preferire il nome della città, ci sarebbero un po' di pagine da spostare. --Horcrux九十二 13:05, 22 apr 2018 (CEST)

Sydney, Nova Scotia

Una domanda veloce : vorrei creare la voce sulla cittadina di Sydney in Nuova Scozia in Canada, ma ho un dubbio sul titolo da usare : Sydney (Canada) oppure Sydney (Nuova Scozia), in questo secondo caso seguendo il modello della wiki inglese? --Postcrosser (msg) 14:01, 26 apr 2018 (CEST)

A naso direi Sydney (Canada), dalla disambigua inglese non vedo altre città omonime in Canada --Ombra 17:03, 26 apr 2018 (CEST)
Perfetto, grazie --Postcrosser (msg) 19:24, 28 apr 2018 (CEST)

Monitorare l'inserimento di persone nelle categorie di persone legate alle città

Segnalo Discussioni categoria:Persone per città#Monitorare l'inserimento di persone con proposta per filtrare/monitorare l'inserimento diretto di voci di persone nelle categorie di persone legate alle città. --Superchilum(scrivimi) 08:27, 29 apr 2018 (CEST)

Dubbio sull'uso dell'infobox

Segnalo questo dubbio sull'uso del {{Divisione amministrativa}}. --Phyrexian ɸ 19:44, 13 mag 2018 (CEST)

Disambiguazione per le frazioni

Pareri in Discussioni_Wikipedia:Convenzioni_di_nomenclatura/Toponimi#Disambiguazione_per_le_frazioni, grazie :-) --Superchilum(scrivimi) 22:41, 5 giu 2018 (CEST)

Comuni thailandesi

Buongiorno. Segnalo questa discussione, Discussioni progetto:Thailandia#Sandbox per centri abitati thailandesi, relativa alla sandbox che ho preparato. Se qualcuno ha consigli da dare e' benvenuto. Grazie --Carlo58s (msg) 04:36, 26 giu 2018 (CEST)

Comunità d’agglomerazione

Buongiorno, per i più volenterosi segnalo che in merito alla Francia, seppur presenti tutte le pagine sui cantoni, suddivisione territoriale quasi unicamente statistica, mancano totalmente le pagine sulle fr:Communauté d'agglomération che sono enti assai più reali e pregnanti, con un budget, un’influenza reale sui cittadini e dal 2014 un peso politico con elezioni democratiche. È un grosso lavoro ma necessario per descrivere la vera struttura amministrativa della Francia al di là delle suddivisioni ormai solo statistiche.--Utente provinciale (msg) 14:38, 30 giu 2018 (CEST)

Frazioni della Polonia: cosa resta

[@ Antonio1952, Bultro, Pil56] Pingo voi perché vi siete occupati della chiusura della procedura. Eventualmente poi si può ampliare la discussione e "pingare" altri. Vi volevo chiedere un parere per due diverse questioni:

  • Ho notato che nella Categoria:Frazioni del voivodato della Cuiavia-Pomerania ci sono altri stub monoriga che mi sono dimenticato di segnalare nella PdC (tra l'altro noto che la categoria è piuttosto piena, mi sa che ho proprio saltato dei pezzi). Cosa facciamo?
  • Come bisogna comportarsi nei confronti delle pagine di disambiguazione delle frazioni, ad esempio Józefowo? Ormai contengono solo redirect e link rossi, non so se possa servire a qualcosa mantenerle.

Buon pomeriggio a tutti, --CansAndBrahms (msg) 18:24, 10 lug 2018 (CEST)

Parto dal secondo punto: per quanto sia stata creata proprio durante la procedura, una pagina di disambigua di quel tipo penso non sia del tutto inutile per un lettore, anche se magari conterrà a lungo solo link rossi o redirect.
Per il primo punto io che non amo le burocrazie, non troverei disdicevole applicare le stesse conclusioni della "famosa" procedura di cancellazione, ovviamente sempre facendolo però in maniera semiautomatica e non come automatismo "bottesco". --Pil56 (msg) 18:42, 10 lug 2018 (CEST)
Sono d'accordo. Intanto ho sistemato 4 comuni finiti erroneamente dentro la categoria. --CansAndBrahms (msg) 19:17, 10 lug 2018 (CEST)
La PdC multipla ha sollevato qualche perplessità non del tutto immotivata, procedere per similitudine con altre 77 pagine non mi sembra il caso a meno che questa discussione non sia sufficientemente partecipata; in questo caso si potrebbe anche procedere direttamente. Altrimenti, consiglierei di far passare il periodo feriale e poi riproporre qui (e al bar Polonia) la questione.
Per la disambigua concordo con Pil56 anche se è fatta proprio male, come minimo andrebbe indicato anche il comune. --Antonio1952 (msg) 21:21, 10 lug 2018 (CEST)
Ammazza, 10 luglio è periodo feriale? Se non si può più fare niente da giugno a settembre forse è meglio trovarsi un altro hobby. Comunque per me si proceda pure con altri stub monoriga, come già fatto anche per altre nazioni (se si fosse discusso qui subito non si sarebbe neanche aperta quella famosa PDC). Le disambigue ci possono stare anche se destinate a contenere soltanto redirect, certo però che le righe dovrebbero scriverle diverse una dall'altra... --Bultro (m) 00:59, 11 lug 2018 (CEST)
[@ Bultro] A posteriori ti do ragione, sarebbe stato molto più semplice. Attualmente nessuna voce, portata a livello di redirect dopo la PdC, è stata successivamente ampliata da qualcuno. Comunque non penso che la PdC sia stata del tutto inutile, per quanto lunga e sfiancante. In un certo senso si è istituzionalizzata una prassi già presente: infatti non è stato mosso nessun rilievo riguardo la trasformazione in redirect delle frazioni del Botswana e dell'Azerbaigian. Un'ulteriore discussione cambierebbe le carte in tavola? --CansAndBrahms (msg) 20:01, 15 lug 2018 (CEST)
Non essendoci ulteriori commenti, a settembre (come consigliato) farò una richiesta ai bot. Durante questo mese controllerò la categoria, correggendo eventuali imprecisioni e togliendo gli eventuali comuni presenti. Intanto, per conoscenza, segnalo la questione al bar Polonia. --CansAndBrahms (msg) 15:58, 7 ago 2018 (CEST)

Template su suddivisioni amministrative dell'Italia

Segnalo questa discussione. --Antonio1952 (msg) 22:40, 15 lug 2018 (CEST)

Nome ufficiale di località francesi

Ciao, ho difficoltà a capire le modifiche fatte da [@ Utente provinciale] alle voci dei comuni francesi, ovvero l'assegnare quale denominazione ufficiale del comune il testo Ville de Saorge (Saorgio), piuttosto che Commune de Sainte-Agnès (Sainte-Agnès (Alpi Marittime)). Dallo scambio nelle rispettive pagine di discussione non mi sono chiarito. grazie --Luigi.tuby (msg) 00:39, 16 lug 2018 (CEST)

Ciao, non posso che ripeterti ciò che ti ho già detto, in Francia l’araldica in generale è stata soppressa duecento anni fa, ogni comune delibera la propria denominazione. Ciao!--Utente provinciale (msg) 00:47, 16 lug 2018 (CEST)
I miei dubbi restano, ovvero, quale fonte per queste denominazioni e cosa centra l'araldica con il nome ufficiale di un paese. grazie --Luigi.tuby (msg) 09:04, 16 lug 2018 (CEST)

Circondario di Wartburg

Segnalo.--2.205.18.119 (msg) 21:31, 2 ago 2018 (CEST)

Toponimi tagichi

Buongiorno. Ho spostato alcune voci su città e regioni tagiche (Xuçand, Ƣafurov, Suƣd) al titolo corrispondente alla grafia nell'alfabeto latino tagico (la lingua tagica si scrive prevalentemente in cirillico, ma esiste anche la variante latina). Ora, siccome mi appresto a modificare anche le relative categorie e quindi a intervenire su diverse pagine, per sicurezza chiedo se per caso esistano convenzioni o linee guida che mi sono sfuggite per cui questi spostamenti sono inopportuni.--Antenor81 (msg) 10:01, 5 ott 2018 (CEST)

Procedo.--Antenor81 (msg) 16:56, 13 feb 2019 (CET)

Chiedo qua circa lo scorporo di parte del testo da voci comunali

Ciao a tutti, se ritenete che l'argomento possa essere trattato in un bar più generalistico o spevialistico ditelo pure che sposto; si tratta di un mio cruccio volendo iniziare a curare un po' le voci di architetture del territorio in cui abito, anche per provare a farne un progetto per il prossimo anno, vedi WLM 2019, dato che dalle mie parti mai si è fatto un'iniziativa a supporto. Mi capita di vedere voci di un comune dove la maggior parte del corpo della voce è data dalla descrizione della chiesa parrocchiale o del palazzo o villa storici, oppure che, esempio Crespino, anche rimossa quella parte per creare la voce della chiesa rimanga un po' troppo asciutta tanto che mi dispiacerebbe asciugarla senza riuscire ad espanderla, sostanzialmente perché da solo non mi sento di avviare un progetto del genere, perché non vorrei che dove presento un progetto del genere non pensassero che potrei gestirmelo da solo e vivere di rendita. Tornando in tema, da Fiesso Umbertiano si potrebbe tranquillamente scorporare il testo della villa sede municipale e della chiesa parrocchiale, ma temo che poi le architetture minori sarebbero prevalenti nel corpo del testo e l'insieme risulterebbe disequilibrato. Canda mi sembra più equilibrata con il trafiletto introduttivo alla villa che poi ne ha, IMO giustamente, una per conto suo... morale, qualcuno potrebbe affiancarmi in questo lavoro di eventuale scorporo? Lo proporrei al più settoriale Progetto:Veneto ma dalla scarsa partecipazione nel bar di progetto temo che non ci sia nessuno che legga... benché abbia il bar negli osservati speciali in caso di evoluzione di questa discussione per cortesia pingatemi :-) --Threecharlie (msg) 11:51, 25 ott 2018 (CEST)

Io Crespino non la vedo tanto diversa da Canda. Se un paragrafo su un soggetto è molto più lungo degli altri mi sembra che crei più squilibrio di uno su archietture minori ma alla fine su vari soggetti. Crispino ha anche una storia, c'è una leggenda. Diverso il caso di comuni che sono enciclopedici solo in quanto comuni e che a parte questo l'unica cosa enciclopedica che hanno è la chiesa o il palazzo. Voci che probabilmente se fossero di frazioni, non esisterebbero. Se gli scorpori la chiesa o il palazzo che gli rimane? Cioè quello che lamenti tu credo che a volte sia fisiologico. Quindi anche su Crispino io scorporerei senza patemi, in altri casi, se l'unico paragrafo rilevante e quello sulla chiesa, boh forse lascerei così, imvho sottolineo, non conosco le linee guida. Se fai una lista anche parziale un piccolo aiutino compatibilmente con gli impegni mentali in RL, gli scorpori sono lavori delicati, te lo do.--Pierpao.lo (listening) 10:20, 30 ott 2018 (CET)

Adotta un comune (3)

Come già fatto nel 2012 e nel 2015, provvedo, salvo parere contrario, ad apporre l'avviso che segue nelle talk degli utenti senza contributi su it.wiki da 1/2 anni per chiedere loro se sono ancora interessati ad adottare un comune; chi non risponde positivamente entro una settimana verrà depennato.

Progetto Amministrazioni
Ciao Amministrazioni/archivio08!
Il Progetto Amministrazioni sta sondando la partecipazione nell'ambito dell'iniziativa adotta un comune. Se sei ancora interessato ti preghiamo di comunicarlo al progetto al più presto nella discussione in corso, in caso contrario il tuo nome sarà rimosso dalla lista in cui figura. In ogni caso, dopo, sarai sempre libero di riadottare i comuni che vorrai. :-)

--Antonio1952 (msg) 17:13, 30 ott 2018 (CET)

[↓↑ fuori crono] Il 4 novembre sono stati avvisati tutti gli utenti interessati. --Antonio1952 (msg) 16:37, 12 nov 2018 (CET)

Ciao, io sono ancora interessato a seguire la pagina Ispica. Solo oggi ho potuto leggere il messaggio. Grazie--FTumino (msg) 23:58, 25 feb 2019 (CET)

Ciao, io sono tutt'ora residente e attivo nella comunità di Uggiate Trevano, confermo di rimanere interessato a seguire la pagina. Ciao! Pliniux (msg) 09:39, 5 nov 2018 (CET)

Ciao, anch'io sono tutt'ora residente e attivo nell'area di Barletta, confermo di rimanere interessato a seguire la pagina. Ciao a tutti! --Achillel'Archipedico 20:40, 8 nov 2018 (CET)
Salve, io sono tutt'ora residente e attivo nella comunità di Castellabate, confermo di rimanere interessato a seguire la pagina. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Gsq84 (discussioni · contributi) 21:19, 8 nov 2018‎ (CET).

Eliminati dalla tabella dei comuni 3 utenti infinitati e 69 inattivi da tempo (nessun edit nel 2017/18 oppure non più di 10 edit nel 2016/17 e comunque nessun edit negli ultimi dodici mesi), si sono resi liberi 80 comuni. --Antonio1952 (msg) 14:19, 19 nov 2018 (CET)

Cairo Montenotte

Segnalo che un ip ha scorporato la frazione di Ferrania (Cairo Montenotte) creando voce a se stante, ma non ho trovato traccia della proposta di scorporo. --Paskwiki (msg) 23:00, 1 nov 2018 (CET)

Per me ci può stare. Ha anche una propria voce sulla Treccani --Bultro (m) 12:10, 2 nov 2018 (CET)
non ci vuole nessuna proposta preliminare per creare una voce nuova, Inoltre nella voce e' indicato che il centro abitato ospita un'abbazia fondata nel 1097, sede di stazione ferroviaria nonche' di un'industria non trascurabile mi sembra strano che vengano dubbi. Inoltre e' indicata anche la corrispondente voce della Treccani ed infine lo scorporo e' stato indicato, come da prassi Discussione:Ferrania_(Cairo_Montenotte). Mi chiedo invece io perche' e' stato rimosso il {{spostare|Ferrania}} quando 1) la voce e' l'unica che ha il titolo Ferrania mentre il resto delle voci elencate nella disambigua sono titoli "derivati (anzi mi chiedo pure se la disambigua abbia ragion d'essere!) 2) tutti i link in entrata verso la disambigua, o almeno la maggioranza di essi, Speciale:PuntanoQui/Ferrania puntino alla frazione. --93.185.27.60 (msg) 13:32, 2 nov 2018 (CET)
È vero che la frazione è all'origine del nome ma mi pare che la pellicola Ferrania sia molto più nota della frazione. In ogni caso non va chiesta l'inversione di un redirect che non esiste ma la creazione della disambigua "Ferrania (disambigua)". --Antonio1952 (msg) 18:32, 4 nov 2018 (CET)
Il mio dubbio non era sull'enciclopedicità della voce, ma sul fatto che non se ne fosse discusso nella pdd della voce madre. --Paskwiki (msg) 21:42, 4 nov 2018 (CET)

Categoria:Distretti di San Pietroburgo

Nella categoria Categoria:Distretti di San Pietroburgo tutte le voci hanno il titolo con rajon, non bisognerebbe tradurre in Distretto ? --NewDataB (msg) 13:58, 2 nov 2018 (CET)

Direi proprio di no, anche perché è più probabile che sia il nome della categoria da cambiare, non fosse altro che per ragionamento di analogia con Categoria:Rajon della Russia. --Pil56 (msg) 17:32, 2 nov 2018 (CET)

Salve, visto che queste due province dell'Indonesia prendono nome dall'arcipelago delle Molucche, conosciute in italiano con tale esonimo, non sarebbe il caso di spostare le voci a Molucche (provincia) e a Molucche settentrionali?--Tenebroso discutiamone... 16:09, 7 nov 2018 (CET)

L'esonimo non necessariamente si "eredita". Bisognerebbe vedere come le chiamano le fonti italiane (non facilissime da trovare, immagino...) --Bultro (m) 01:03, 13 nov 2018 (CET)

Buongiorno. Questi comuni francesi non esistono più dal 31 dicembre 2015, sostituiti dal nuovo comune, sorto dal loro accorpamento con il nome di Ingrandes-Le Fresne sur Loire, con annesse le modifiche ai relativi dipartimenti e regioni (che prima dell'accorpamento era distinti). Vedere le relative voci in fr.wiki.--Croberto68 (msg) 14:30, 12 nov 2018 (CET)

Aggiungo che esiste un altro comune francese nuovo, Erdre-en-Anjou, sorto il 28 dicembre 2015; vedere fr.wiki con i relativi comuni accorpati (nella sezione storica). Vedere anche qui.--Croberto68 (msg) 15:14, 12 nov 2018 (CET)
Forse è il caso di studiare la voce fr:Commune nouvelle, dove c'è l'elenco dei nuovi comuni francesi, anno per anno dal 2011 al 2019 (!).--Croberto68 (msg) 15:25, 12 nov 2018 (CET)

Esonimi pluralia tantum

A seguito di questa modifica diff101239448 mi è venuto un dubbio su come concordare in italiano gli esonimi di città che sono effettivamente un plurale. Nel caso specifico, Levice è una parola slovacca che vuol dire leonesse, e quando parlo in italiano del quartiere, a cui si riferisce la modifica, dico effettivamente "vecchie Levice". L'aggettivo Staré è letteralmente "vecchie", al plurale. Dopo che trovo una fonte autorevole sul significato plurale del termine, è il caso di concordare al singolare o al plurale? --Vespiacic (msg) 09:06, 3 dic 2018 (CET)

credo, secondo la mia opinione, che sia al plurale.. --SurdusVII 09:37, 3 dic 2018 (CET)
Non ho capito, se quella tra parentesi è una traduzione allora si scriva "vecchie leonesse"; se invece è il nome in italiano del quartiere si guardi agli usi; se tutti dicono vecchie Levice si scriva Vecchie Levice in maiuscolo specificando che è il nome in italiano non la traduzione Vespiacic --Pierpao.lo (listening) 17:11, 3 dic 2018 (CET)

Writing week sulla comunità germanofona del Belgio

Ciao a tutti. Segnalo che dal 10 al 21 dicembre si terrà la prima writing week che coinvolge direttamente anche la comunità di Wikipedia in italiano! Questa attività è organizzata da Wikimedia Belgium e coinvolgerà in contemporanea le comunità wikipediane in italiano, tedesco, francese e olandese. L'argomento di questa prima writing week è la Comunità germanofona del Belgio (composta da 9 comuni, con molte voci ancora a livello di stub): partecipate numerosi! --CristianNX 14:47, 5 dic 2018 (CET)

Toponimi in latino

Butto lì un'idea: non si potrebbe prevedere, tra l'elenco delle varie denominazioni con cui è conosciuto un singolo comune (altre lingue, nome dialettale, nomi desueti, ecc.), anche la sua denominazione in latino ? Tra l'altro ci si potrebbe basare sul nome riportato su Wikipedia in latino: da quello che ho capito (recentemente ho iniziato un lavoro sulle strade romane) i nostri colleghi latinofoni hanno previsto la voce del comune solo se in epoca romana è postulabile la presenza di un centro abitato romano all'interno dei confini del moderno comune. Detto papale papale: in Italia, praticamente, ogni comune moderno ha il suo corrispettivo in latino, ma varcate le Alpi verso la Gallia Transalpina, la situazione cambia drasticamente: dopo un susseguirsi, appena varcate le Alpi, di comuni aventi la denominazione anche in latino, poi c'è il deserto dei Tartari, con la prima denominazione in latino che ricompare dopo anche decine di chilometri (che sappia io, la Gallia Transalpina, era nettamente più disabitata rispetto all'Italia in epoca romana). --LukeWiller [Scrivimi] 11:40, 10 dic 2018 (CET).

Ma a che pro? Laddove esiste, può già essere inserito nella sezione Storia. --Dans (msg) 17:06, 10 dic 2018 (CET)
Sì, questo lo so pure io: sto parlando infatti di un'altra cosa, inserirlo in incipit, così diventerebbe tra le informazioni più rilevanti della voce. --LukeWiller [Scrivimi] 17:42, 10 dic 2018 (CET).
Per me sta bene sotto "storia" --Bultro (m) 19:38, 10 dic 2018 (CET)
[↓↑ fuori crono] Ho fatto questa proposta proprio per questo motivo: pure i nomi desueti (a cui aggiungerei, appunto, anche il latino), che sono storici per definizione, sono nell'incipit, basti pensare ai nomi in tedesco dei comuni del Canton Ticino oppure ai nomi italiani di alcuni comuni in Dalmazia (per altri comuni, ad esempio per le maggiori città dalmate, il toponimo italiano non è desueto). --LukeWiller [Scrivimi] 21:12, 10 dic 2018 (CET).
[↓↑ fuori crono] Ma infatti a parer mio non ci dovrebbero manco stare i nomi desueti, nell'incipit. Se una cosa è desueta, per definizione non può essere tra le informazioni più rilevanti. --Dans (msg) 12:21, 7 gen 2019 (CET)
Come Dans. Non mi pare un'informazione che debba stare tra le più rilevanti della della voce. --Arres (msg) 20:56, 10 dic 2018 (CET)
Personalmente penso invece di sì, visto che la stragrande maggioranza dei comuni italiani ha il toponimo, documentato, anche in latino, toponimo che è stato abbondantemente utilizzato anche oltre il Medioevo (quindi credo che siamo nella stessa casistica dei toponimi tedeschi nel Canton Ticino). --LukeWiller [Scrivimi] 21:12, 10 dic 2018 (CET).

Proposta rimozione San Menaio

La voce San Menaio, attualmente considerata una voce in vetrina o di qualità, è stata proposta per la rimozione del riconoscimento.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--Mauro Tozzi (msg) 10:31, 11 dic 2018 (CET)