Discussione:Dialetto bolognese

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Lessico informatico[modifica wikitesto]

Sono nato a Ravenna, abito a Bologna da un anno e non ho mai sentito usare da nes-su-no uno solo di questi termini, a parte due o tre eccezioni tipo carâter, documänt e métt vî. Piuttosto, mi sembrano traduzioni letterali e/o neologismi non in uso. --FollowTheMedia mailbox  16:00, 24 gen 2009 (CET)[rispondi]

Sono nato a Bologna e ci abito. È naturale che tu non abbia sentito alcuni di questi termini: sono presi pari pari dall'ultimo straordinario dizionario del dialetto bolognese (Pendragon 2007) e sono stati inseriti dagli autori come PROPOSTE regolarmente segnalate da una P all'esponente. Perché? Lo si legge nell'introduzione: per rispondere alle domande dei giovani che chiedono come si potrebbe dire, in dialetto bolognese, ualcuno dei termini moderni molto usati in italiano. Hanno fatto bene o male a cercare di dare risposta a questa esigenza? Per me hanno fatto benissimo: sono circa 30 P (proposte) su oltre 33.000 vocaboli. E finché il dialetto di Bologna è ancora parlato in qualche misura non è una lingua morta. Dunque, le lingue vive, finché vivono, devono sapersi adeguare alle esigenze del tempo. Alcuni altri vocaboli, invece, sono ben in uso: basta andare in giro e ascoltare chi parla in dialetto. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 213.209.199.69 (discussioni · contributi) 09:48, 28 feb 2009 (CET).[rispondi]
Si può essere nati a Bologna e o in qualunque altro luogo e viverci dalla nascita e non essere sufficientemente obiettivi ed imparziali. E peccare di grandiosa presunzione. Invece di discutere su scelte editoriali o paraculturali che non interessano minimamente Wikipedia, esiste nella voce una sezione da controllare (quella del gergo informatico) che io la vedo mal tradotta oppure un tentativo di goliardata. --Pracchia 78 (scrivi qui) 21:45, 15 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Sposto in discussione per i motivi esposti nel template. Il link esterno era stato messo per pubblicizzare una attività commerciale e questo non va bene. --Pracchia 78 (scrivi qui) 21:58, 15 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Lessico informatico in bolognese[modifica wikitesto]

{{C|Ricerca originale. Alcuni vocaboli non appaiono tradotti alla lettera ma sembrano appartenere a un gergo non identificato, forse goliardico. Il link esterno non è agibile. Se non si pongono delle fonti attendibili occorrerà cancellare questa sezione (vedi discussione)|linguistica|gennaio 2009}}

  • banner - bandirån
  • chiudi- métt vî
  • computer - conpiûter, zarvlån, calcolatåur
  • cursore - frazza dal pundghén
  • cancella - dscanzèla
  • file - documänt
  • font - carâter
  • guestbook - lîber di visitadûr
  • home page - prémma pâgina
  • Internet - la Raid däl Raid
  • link - ligâm
  • mailing list - léssta ed distribuziån; zircolèr eletrònica
  • Millennium Bug - Bigât dal Milenèri
  • mouse - pundghén
  • navigare - snadrazèr
  • apri - tû fòra
  • pixel - pónt
  • salva - rigésstra
  • invia - spedéss
  • spam - róssc eletrònic
  • webmaster - padrunâz dal sît
  • World Wide Web - Gran Tlarè Mundièl (GTM)

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Dialetto bolognese. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 01:39, 28 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Link "cacuminale"[modifica wikitesto]

Il testo parla della "s", ma il link porta alla pagina dell'occlusiva retroflessa sonora, suono presente solo nei dialetti meridionali e corso.

Il link corretto dovrebbe essere questo: https://it.wikipedia.org/wiki/Fricativa_alveolopalatale_sorda

Accorpare voci sui subdialetti[modifica wikitesto]

Propongo di accorpare a questa voce le seguenti sottopagine:

Esse infatti non portano approfondimenti così ampi da meritare voci a sé stanti, bensì informazioni analoghe a quelle presenti nelle voci analoghe, in apposite sezioni dedicate alle varianti/subdialetti/parlate locali di dialetti - e infatti la sezione Sottovarianti locali di questa voce è assolutamente scarna. Inoltre, l'organizzazione attuale in più voci costringe a ripetere inutilmente una serie di informazioni come la classificazione e le uniche due fonti su cui si basano queste voci. Infine, anche qualora tali voci fossero in futuro ampliate, non ci sono informazioni certe che giustifichino che parlate locali di questo livello siano enciclopediche tanto da meritare voci a sé o che la classificazione proposta sia universale - l'accorpamento permetterebbe di evitare in entrambi i casi l'ingiusto rilievo. --Memnone di Rodi Κώνσυλτα λ΄ωράκολο 15:43, 15 apr 2022 (CEST)[rispondi]

In teoria si potrebbero unire, ma bisogna anche tenere conto della lunghezza della voce che si andrebbe a creare. Vedi Aiuto:Dimensioni della voce. --Agilix (msg) 16:28, 15 apr 2022 (CEST)[rispondi]
Questo non è un problema: la somma dell'attuale peso di tutte le pagine considerate, che ovviamente è una stima largamento in eccesso del peso della pagina risultante dall'unione, è di 58 kB, ben al di sotto della soglia dei 75 kB oltre la quale lo scorporo comincia a essere considerato (e che a sua volta è più un'indicazione che una regola).--Memnone di Rodi Κώνσυλτα λ΄ωράκολο 16:49, 15 apr 2022 (CEST)[rispondi]
ok (io non ho fatto i conti ma mi fido). Per me puoi procedere. --Agilix (msg) 17:02, 15 apr 2022 (CEST)[rispondi]