Discussioni utente:Pazio Paz/Archivio3

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Digimon Universe

Quando traduci da un'altra Wikipedia, ricordati di aggiungere nella pagina di discussione della voce il template {{Tradotto da}}. Ciao--Sakretsu (炸裂) 12:43, 6 gen 2017 (CET)

Attenzione: i marchi possono essere caricati solo se 1) c'è scritto vicino ™ o ®, 2) sono registrati presso un database, 3) dal sito dove li si prende c'è scritto esplicitamente che l'immagine è un marchio registrato oppure 4) sono molto molto semplici (solo testo e figure geometriche), tali da essere considerati non abbastanza originali da essere protetti da copyright e quindi caricabili su Wikimedia Commons (esempio). Se non si soddisfa almeno uno di questi requisiti, il file non può essere caricato. Ciao--Sakretsu (炸裂) 19:48, 10 gen 2017 (CET)

Condividi la tua esperienza e i commenti come Wikimediano in questo sondaggio globale

Pagina utente

Ciao, volevo avvisarti che, visto l'ennesimo vandalismo, ho semiprotetto alla creazione per tempo infinito la tua pagina utente. Ciao, --LukeWiller [Scrivimi] 22:11, 15 gen 2017 (CET).

Mirmo

Ciao, ti ho visto nella cronologia della pagina "Mirmo". Ti ricordi chi è il doppiatore italiano di Luca, il ragazzo che ha a che fare con Carolina? Altrimenti, sapresti indicarmi gli episodi in cui lui compare, in modo che io possa controllare?--93.70.194.105 (msg) 23:31, 29 gen 2017 (CET)

Piacere mio :) Non so di preciso quando compare Carolina, ma mi pare che non ti serva più saperlo :) Molte grazie per l'aiuto! Ricordi che Luca si vede solo in un episodio o in qualcuno di più? Dato che sei stato così gentile ed attendibile, posso approfittare per chiederti se riesci ad individuare il doppiatore italiano del Principe Derek nel film d'animazione "L'incantesimo del lago: storia di una famiglia reale"? Non riesco proprio a saperlo in alcun modo :O --93.70.198.136 (msg) 17:27, 30 gen 2017 (CET)
Dici che sia Andrea Mete? Conosco il doppiatore, ma purtroppo a volte l'audio in modalità cinema mi confonde :/ Grazie per la dispinibilità, gentilissimo come sempre! :)--151.37.100.158 (msg) 13:26, 31 gen 2017 (CET)
Certo, mi sei stato assai d'aiuto e ti ringrazio :) Alla prossima :D

Re

Ciao! Non ti preoccupare, capisco. :) Purtroppo, attualmente la mia connessione non funziona, sto usando il cellulare per modificare su Wikipedia... Appena riuscirò a connettermi con il computer guarderò il link che mi hai indicato e ti farò sapere immediatamente. Intanto ti ringrazio! --Reyon fire 19:53, 31 gen 2017 (CET)

Proverei a guardare i video dal telefonino, ma lo schermo è piccolo, non credo che la qualità sarebbe la stessa mostrata dal computer... Comunque, questo malfunzionamento della linea non dovrebbe durare ancora molto (mi è già successo), appena mi è possibile connettermi col computer visiono e ti faccio sapere :) Grazie ancora per aver speso un po' di tempo per la ricerca del sito! --Reyon fire 22:33, 31 gen 2017 (CET)
OK ;) --Reyon fire 23:54, 31 gen 2017 (CET)
Ah, scusa, non ci avevo pensato... Cancella, se vuoi XD --Reyon fire 00:16, 1 feb 2017 (CET)
Ok :) --Reyon fire 21:20, 1 feb 2017 (CET)
Ciao! Volevo informarti che la qualità dei video da te indicatimi è ottima! Grazie mille! --Reyon fire 21:08, 7 feb 2017 (CET)

Canzone Suzaku Kururugi

Ciao, Pazio! Ascolta, conosci la saga di Code Geass? Si vocifera che Callin', la canzone presente nell'episodio 20, sia la chracter song di Suzaku Kururugi. Cosa ne pensi? E da cosa si intuisce, dal testo o dal cantante (è, per caso, Takahiro Sakurai, il doppiatore giapponese di Suzaku? Se non è lui, chi è che canta?)? --Reyon fire 21:24, 18 feb 2017 (CET)

Sapevo che Mikio Sakai è il compositore della canzone, ma non ho trovato notizie sul cantante, che però anch'io immaginavo essere Sakai, dato che anche nella ending, sotto Callin', è indicato solo lui e non è specificato il cantante. Grazie mille per l'aiuto e per la tua disponibilità! :) --Reyon fire 10:49, 20 feb 2017 (CET)


Il tuo commento è importante: ultimo avviso per partecipare al sondaggio globale di Wikimedia

RE: Dubbio su una doppiatrice

Ciao :) Allora io di Magic Knight Rayearth ho visto per intero solo l'edizione Yamato Video, dove come dici tu Nova è doppiata da Dania Cericola. Dell'edizione Mediaset ho visto qualcosina, proprio per trovare qualche doppiatore mancante (Geo Metro o Chang'an, oltre a Nova, per esempio), e anch'io ho pensato a Loredana Nicosia, ma ascoltandola meglio non mi sembra lei. Magari mi sbaglio eh, comunque la voce è la stessa che fa da narratrice negli episodi della prima stagione (dove nell'edizione Yamato Video è Stefania Patruno).--Manami (msg) 16:55, 24 feb 2017 (CET)

Film Yu-Gi-Oh!

Ciao:)! Sai se trasmettono il trailer del nuovo film su un canale tv o se lo hanno proiettato solo al Lucca Comics? --Reyon fire 20:09, 27 feb 2017 (CET)

Grazie mille, sempre molto esaustivo! :) --Reyon fire 20:17, 3 mar 2017 (CET)

Vandali e troll

Ti consiglio di non dare da mangiare ai troll. Se scrivono stupidaggini su Wikipedia è proprio per attirare l'attenzione di qualcuno. A noi basta annullare con un click e incollare l'avviso di vandalismo nelle loro talk. Meglio non scrivere altro, ciao.--Sakretsu (炸裂) 13:59, 6 mar 2017 (CET)

Ra.One

Caro Pazio Paz! Si possono trovare scene del film Shiva Ka Insaaf con la partecipazione di Jackie Shroff [1], e poi dal film Ra.One con la partecipazione di Shahrukh Khan? Grazie! --92.100.21.133 (msg) 18:08, 6 mar 2017 (CET)

Digimon Universe: Appli Monsters

Aspettiamo il 25 marzo, grazie --Gac 07:07, 19 mar 2017 (CET)

Di anticipazioni, news, previsioni, rumors, annunci ecc. ecc. è pieno il mondo. Aspettiamo che le cose si concretizzino. Poi ne parliamo :-) A bocce ferme. Per Sonic Mania vale lo stesso ragionamento. È uscita? Bene, pubblichiamola. Deve ancora uscire? Bene, aspettiamo. Ciao, --Gac 21:49, 19 mar 2017 (CET)
Ok, --Gac 21:23, 21 mar 2017 (CET)

Re: Note

No, ma che? Tranquillo, nessuno è perfetto qui. Per quanto gli anni passino, impararsi tutte le linee guida a memoria e stare dietro a ogni aggiornamento rimane un'impresa. Buon proseguimento a te--Sakretsu (炸裂) 01:55, 25 mar 2017 (CET)

pagina FantaGSM

Buonasera Pazio Paz, ora la pagina FantaGSM che hai gentilmente sistemato, va bene cosi? grazie Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Malossi88 (discussioni · contributi).


Salve Pazio Paz, e ti ringrazio molto per quello che hai fatto, ho trovato vari siti che parlano di fantagsm, ecco qui delle fonti: intervista al creatore di fantagsm http://www.mmorpgitalia.it/threads/intervista-a-fantagsm.215568/ dal sito mmorpgitalia.it http://www.italiabrowsergame.com/tag/calcio/ dal sito italia browser game http://www.andromedafree.it/giochi/giochibrowserweb/webgamesportivi.htm dal sito andromedafree.it http://www.tecnoyouth.it/giochi/manager-di-calcio-19525 dal sito tecnoyouth.it https://www.atuttonet.it/forum/console-e-giochi-per-console/73787-manager-di-calcio-giochi-gratis-online.html


in più, quello che " spicca " rispetto agli altri browser game, è quello che il programmatore, mette in palio due coppe reali, che se la propria squadra vince la competizione, viene spedita senza alcune spese a casa del vincitore. Nessun browser game mette in palio una coppa reale e questo è uno degli aspetti più importanti che fanno giocare circa 15.000 persone nel gioco.

Tuttavia sei stato molto gentile a modificare la pagina, se c'è qualcosa che posso fare o modificare dimmi pure, che proviamo a "salvare la pagina " se serve la riporto com'era inizialmente, con delle parti tagliate ecc. ho scritto questo per adagiarmi ad altri browser game che si trovano in giro ( vedi hattrick )

grazie e buona giornata --Malossi88 (msg) 03:15, 1 apr 2017 (CEST)

Buonasera Pazio Paz e grazie per il consiglio; ho provveduto ad inserire come indicato le lingue supportate nel corpo del testo.. ho preferito inserirlo nella parte iniziale in quanto penso che le lingue di un gioco siano una delle cose principali. Per quanto riguarda l'intervista ahimè, in teoria a breve dovrebbero intervistarci alcuni membri di un sito che per ora non nomino, ma quando sarà pubblicata ti farò sapere.. ;) P.s. fantagsm è presente anche su gdr online https://www.gdr-online.com/fanta_game_soccer_manager.asp

grazie per i consigli e per le modifiche. --Malossi88 (msg) 00:51, 2 apr 2017 (CEST)


ciao Pazio e grazie di tutto! per quanto riguarda quello che hai scritto hai super ragione.. nessun gioco online mette in palio delle coppe reali che vengono spedite a casa gratuitamente.. in più effettivamente questo gioco ha più di 10 anni. metti una buona parola agli amministratori, ci ho messo molto tempo a creare e a scrivere questa pagina.. eheh grazie ;)

Il nome completo è Fanta Game Soccer Manager, che abbreviato è FantaGSM ;) come mi consigli di scrivere il titolo o nel testo? oppure riesci a farlo te? grazie Pazio e buona domenica! --Malossi88 (msg) 10:36, 2 apr 2017 (CEST)


Grazie ancora per le modifiche Pazio ;) comunque si ho vinto la coppa estate e anche quella prima, classificandomi secondo nell'ultima coppa.. d'altra parte non posso mica vincere sempre eheh ;)

spero solo che la pagina si mantenga..

--Malossi88 (msg) 19:09, 2 apr 2017 (CEST)

grazie mille gentilissimo.. speriamo bene ;) buona serata ci sentiamo presto ;)

--Malossi88 (msg) 19:15, 2 apr 2017 (CEST)

ciao Pazio, per quanto riguarda la pagina, non conviene a questo punto mettere una voice [senza fonte] le altre pagine con giochi manageriali hanno tutti inserito questa voce.. dopotutto loro non hanno citato alcuna fonte, mentre noi ne abbiamo in abbondanza... che ne pensi? grazie buona giornata

--Malossi88 (msg) 9.44, 3 apr 2017 (CEST)

concordo in tutto quello che hai scritto, grazie ;)

--Malossi88 (msg) 18.27, 3 apr 2017 (CEST)

tranquillo e grazie ancora! buona giornata!

--Malossi88 (msg) 10.46, 5 apr 2017 (CEST)

ciao Pazio, gli amici di wikipedia, dopo tutto il tempo che abbiamo perso, hanno cancellato la pagina. ringraziali

--Malossi88 (msg) 11.23 , 29 ago 2017 (CEST)

grazie lo stesso Pazio. figurati ci hai provato. qui su wikipedia è tutto un magnamagna! fanno quello che vogliono e non c'è nulla da fare. alla prossima :)

--Malossi88 (msg) 9.43 , 30 ago 2017 (CEST)

Superkar

caro pazio, mi dispiace ma non mi ricordo nemmeno io come si chiama l'episodio, è una delle cose che non ricordo mai sugli anime e i cartoni, quindi non posso aiutarti, invece per 5 gemelli divers, bisogna semplicemente fare affidamento sul titolo italiano ufficiale, e dato che tutti usano sempre il maiuscolo...--Masterchristian (msg) 20:25, 4 apr 2017 (CEST)

no per i gemelli bisogna almeno utilizzare il nome del titolo ufficiale italiano, per maiuscole o minuscole non importa--Masterchristian (msg) 15:44, 5 apr 2017 (CEST)
bene! grazie! ottimo ora dovremmo essere a posto!--Masterchristian (msg) 18:23, 15 apr 2017 (CEST)

Pokémon (anime)

domanda banale: come mai quando aggiorni il numero di episodi non tocchi mai le date di accesso delle note a supporto? non consulti quei siti per tenere il conto? usi altri riferimenti che non conosco? :) --valepert 19:42, 10 apr 2017 (CEST)

Liste di episodi e capitoli

Ciao, per le liste di episodi e capitoli si segue questa linea guida. Se la pagina principale non raggiunge almeno i 75 kb, lo scorporo non ha motivo di esistere (disperde le informazioni senza una vera e propria ragione tecnica).--Sakretsu (炸裂) 19:11, 29 apr 2017 (CEST)

Di nulla. Ne approfitto anche per farti sapere che quando non ci sono titoli italiani ufficiali, nel template Episodio Anime di solito si inseriscono le traduzioni "amatoriali" nel parametro "titolo italiano" e si scrive in "didascalia titolo italiano nota" la nota "(traduzione letterale)". Il parametro "titolo traduzione", invece, si usa quando la traduzione italiana ufficiale non è fedele all'originale e si vuole farlo presente.--Sakretsu (炸裂) 19:35, 29 apr 2017 (CEST)
Eeeh, volevi fare il perfetto! E invece! :-) A parte gli scherzi, ottimo lavoro.--Sakretsu (炸裂) 10:34, 30 apr 2017 (CEST)

Grazie

Ciao Pazio Paz

Volevo ringraziarti per l'aiuto e le modifiche della pagina Bomberman Fantasy Race. Ho avuto molte difficoltà ad inserire il template giusto. Grazie per quello che hai fatto! --Kazuma Kenzan (msg) 19:35, 7 giu 2017 (CEST)

Sonic Forces

Visto che uscirà (forse) in inverno 2017, magari possiamo aspettare :-) Ciao, --Gac 19:25, 14 giu 2017 (CEST)

Re: Domanda su un immagine

Ciao, scusa il ritardissimo :D Allora quell'immagine l'avevo catturata con un programma che avevo nel vecchio cellulare :( Non so però se qui su Wikipedia si possa dire :/ In pratica legava vari screenshot tra loro, li modificava e per renderli poi un'unica immagine. --Manami (msg) 05:06, 20 giu 2017 (CEST)

Ape Escape e Metal Gear

Ciao Pazio Paz, credo di doverti delle scuse: ricordi la tua modifica su Metal Gear Solid 3 che io, con molta disinvoltura, annullai dicendo che "il riferimento ad Ape Escape è in MGS3 Subsistence"? Ebbene, leggendo la wiki inglese (in particolare qui, nell'ultimo paragrafo della sezione) ho scoperto che il minigioco "Serpente contro Scimmia" era già presente in Snake Eater (io non lo sapevo perché ho solo l'espansione, Subsistence). Di conseguenza tu hai modificato il template Ape Escape, ma in realtà era corretto prima, e tutto per colpa mia.--EquiMinus (Codec) 19:04, 22 lug 2017 (CEST)

Secondo me suona male il template Ape Escape in una voce su Metal Gear: è sufficiente mettere un link nella sezione "Voci correlate". Ho "proposto" la cosa anche su en.wiki, vediamo come reagiscono. C'è anche un altro problema: chi legge una voce su Ape Escape e vede che MGS3 è un gioco correlato, se va a leggere la voce su Snake Eater non capisce dove sta il collegamento tra le due serie, visto che manca completamente la descrizione del minigioco. Prima o poi vedrò di rimediare, ma chissà quando lo farò.--EquiMinus (Codec) 16:44, 23 lug 2017 (CEST)

Avvisi "F" nelle voci

Ciao, ho visto che hai aggiunto avvisi "F" in alcune voci e sarei interessato a fare qualcosa per eliminarli, prima però vorrei capire bene dove stia il problema. Ad esempio, nella voce Mary e il giardino dei misteri, quali affermazioni non sono adeguatamente fontate? Forse intendi che sia necessario l'inserimento di note puntuali invece dei soliti tre siti nei collegamenti esterni (Antonio Genna, IMDB e ANN)? Perché "parecchissime" voci sugli anime sono fatte così, le info si prendono generalmente da quei tre siti (tranne la trama e i personaggi, che sono ricavati dall'opera stessa) e si lasciano indicati in basso a mo' di bibliografia. --Lepido (msg) 18:53, 1 ago 2017 (CEST)

Ok, proverò a fare qualcosa, anche se per la trama la vedo dura (e generalmente come ho detto, la trama è desunta dalla visione dell'opera). E per quanto riguarda le fonti (mi riferisco sempre a Mary, ma potre parlare anche di altre voci) in realtà sono citate: per la sigla giapponese c'è ANN, per la sigla italiana c'è Antonio Genna, per i doppiatori idem (un po' ANN un po' Antonio Genna), il problema è che le eventuali note punterebbero sempre a quei due o tre siti che sono nei collegamenti esterni e che in effetti sono stati utilizzati per costruire la voce. Mah... Mi sa che per adesso mi godo le vacanze :-) Ciao --Lepido (msg) 18:21, 2 ago 2017 (CEST)
Sì, lascia ovvio. Pensavo che al ritorno dalle vacanze (o quello che sono) :-) potrei parlarne al progetto per sentire cosa dicono gli altri. Per ora... festa...! :-) Ciao --Lepido (msg) 18:31, 2 ago 2017 (CEST)
Ovvio, dallo per scontato. Ma a settembre, non prima, che adesso siamo tutti in spiaggia :-) Ciao --Lepido (msg) 18:48, 2 ago 2017 (CEST)

Trio The Punch

grazie per le correzioni ma qui come formato del disco riporta CD-ROM. ciao! --valepert 16:27, 2 set 2017 (CEST)

ciao! da qualche giorno alcuni anonimi stanno cambiando il doppiatore italiano del personaggio. dato che è una informazione che hai inserito tu, potresti aggiungere la fonte per evitare altre guerre di modifiche? grazie! --valepert 15:25, 9 set 2017 (CEST)

non c'è bisogno che porgi le scuse! :D non ti avrei neanche scritto se avessi trovato in giro (es. sul sito dell'ottimo Antonio Genna) il nome della doppiatrice. è un peccato che gli episodi vecchi siano comunque spesso trasmessi senza titoli di coda che aiutano a districarsi con i doppiatori, soprattutto quelli italiani che IMHO meriterebbero un po' di credito. --valepert 17:03, 9 set 2017 (CEST)

arcade

non è un nome proprio, a meno che sia all'inizio della frase va minuscolo --Bultro (m) 23:37, 20 set 2017 (CEST)

Inutile rollbackare

Mi sarei meritato i ringraziamenti se non fosse che mentre rollbackavo ho notato che riportavo alle ultime modifiche dei suoi altri IP... :-/ Comunque grazie.--Sakretsu (炸裂) 18:16, 24 ott 2017 (CEST)

Slayers

Mi spieghi perchè hai tolto i titoli originali dall'elenco dei videogiochi ?--Moroboshi scrivimi 20:31, 31 ott 2017 (CET)

Il grande sogno di Maya

Ciao, vedo che stai modificando Il grande sogno di Maya, non è che niente niente hai qualche fonte su 'sta benedetta uscita del numero 50? vana sperenza, immagino... --M&A (msg) 17:31, 1 nov 2017 (CET)

Ahimè no, infatti il 50 non è mai uscito, per questo ti chiedevo se c'erano novità :-) E in effetti anch'io all'epoca avevo trovato quell'unica fonte che mi hai indicato anche tu. Sì, probabilmente sarebbe meglio inserire una dicitura tipo "annunciato per il...non ancora pubblicato", che ne pensi? --M&A (msg) 18:37, 1 nov 2017 (CET)

Pasticci in voce su cui hai lavorato da parte di un nuovo utente

Ciao! Mi è capitato di vedere queste modifiche [2]; immagino che avrai la pagina tra gli OS ma ti volevo avvisare perché certe modifiche dell'utente LineRunner96 mi paiono un po' raffazzonate :-o Se così non fosse, mi scuso per la perdita di tempo! Buona Giornata --Tostapanescrivimi 10:38, 7 nov 2017 (CET)

Bene! In realtà ho visto che ha tolto più di quanto ha messo e temevo un atto vandalico :-) buona serata! --Tostapanescrivimi 19:55, 7 nov 2017 (CET)
Be' allora tutto OK! Un saluto, buona giornata! --Tostapanescrivimi 14:29, 8 nov 2017 (CET)

Grazie

Ehi, non esagerare con i ringraziamenti, se no mi fai sentire in colpa perché non so come ricambiare! Detto questo... grazie (di nuovo) anche a te per l'impeccabilità dei tuoi contributi.--EquiMinus (Codec) 16:57, 7 nov 2017 (CET)

Aggiornamento Detective Conan

Ciao, ho visto che da un po' di tempo ti occupi tu di aggiornare il numero di episodi trasmessi di Detective Conan. Volevo segnalarti però che tale numero è presente non solo nel template, ma anche nell'incipit e nalla sezione "Anime", e sarebbe meglio effettuare i tre aggiornamenti contemporaneamente. Buon lavoro, e buona serata. --Newblackwhite (msg) 21:40, 16 dic 2017 (CET)

Ciao, segnalo che il 13 gennaio ho effettuato questa modifica all'articolo Episodi di Detective Conan, in cui ho cambiato la frase "Attualmente è ancora in corso e conta 870 episodi" in "Al 13 gennaio 2018, la serie è ancora in corso e conta 888 episodi", con una struttura simile all'articolo principale. Ho pensato che l'avverbio "attualmente" fosse da evitare perchè costituisce recentismo se non accompagnato da una data, tantopiù che quell'articolo non era aggiornato spesso. Ti ho segnalato la cosa perchè ti occupi dell'aggiornamento dell'articolo principale, e pensavo che potresti essere interessato ad occuparti anche dell'aggiornamento di quell'articolo. Qualche volta me ne occuperò io, come me ne sono occupato adesso con questo edit, ma dato che non sempre avrò tempo o me ne ricorderò penso sia meglio che più persone tengano d'occhio quella pagina. --Newblackwhite (msg) 12:06, 22 gen 2018 (CET):

Codici ISBN

Ciao Pazio, ho corretto l'ISBN che hai aggiunto su Yamada-kun e le 7 streghe. Probabilmente è stata una svista, ma comunque se ti può essere utile ricorda che i trattini vanno posti tra 978 (gruppo linguistico), 88 (Italia), il numero dell'editore (cfr. lista), il numero della pubblicazione e l'ultima cifra. Se lo sapevi già, ignorami pure. Ciao!--Sakretsu (炸裂) 10:39, 21 dic 2017 (CET)

Modifiche Penumba:Necrologue

Ciao! Grazie mille per i miglioramenti che hai apportato alla pagina che ho creato, soprattutto per il titolo, visto che non riuscivo a renderlo uguale gli altri dato che sono un nuovo utente ;) --TeladoioLaFonte (msg) 21:17, 25 dic 2017 (CET)

Note

  1. ^ Questa inchiesta è sta principalmente pensata per ottenere pareri sull'attuale lavoro della Fondazione Wikimedia, non sulla strategia a lungo termine.
  2. ^ Problemi legali: Non ci sono acquisti previsti. per partecipare, è necessario essere maggiorenni. Patrocinato dalla Fondazione Wikimedia, ubicata in 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105.Termine 31 gennaio 2017. Nullo ove proibito Click here for contest rules.