Discussioni utente:Killer BOB

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Parla con me[modifica wikitesto]

Ciao, per fare affermazioni del genere servono le fonti, un generico "risulta" é ben poco enciclopedico non trovi? Ciao e buon lavoro Robertobra 06:45, 19 feb 2007 (CET)[rispondi]

Ma certo, tolgo il risulta e lascio i dati, che sono la media matematica di 7200 concerti per 36 anni d'attività ;-)
Quindi, non "risulta" ma è certo.
--Killerbob 06:51, 19 feb 2007 (CET)[rispondi]

Amico caro, quello che scrivono su en o fr wiki sono affari loro, e non sono certo "la bibbia". Per fare affermazioni su FATTI, come la realizzazione di 200 conceriti per anno bosogna metterci le fonti, sennó facciamo paperinopedia, che ne dici? Robertobra 06:54, 19 feb 2007 (CET)[rispondi]

Be', non ho il suo numero di telefono, altrimenti lo chiederei direttamente a lui :-)
Tutti i siti internet che ho consultato, compresi quelli in tedesco, confermano quel dato. L'ho ritrovato anche in interviste da lui stesso rilasciate. Nessuna fonte smentisce quel numero di concerti e quella media matematica. Solo wiki England parla di 6.000 concerti, ma si sà, gli inglesi sono mosci per vocazione e tendono a ridimensionare sempre tutto :-p
--Killerbob 06:59, 19 feb 2007 (CET)[rispondi]

Fai come ti pare Robertobra 07:07, 19 feb 2007 (CET)[rispondi]

Caro collega, io non voglio "fare come mi pare", poiché sono d'accordo al 100% con le tue osservazioni. Ti dico che quel dato non me lo sono inventato e che davvero l'ho trovato consultando molte fonti. Desidero anche io essere un buon wikipediano, e non un paperinopediano :-D
--Killerbob 07:20, 19 feb 2007 (CET)[rispondi]

Discografia?[modifica wikitesto]

Un consiglio. Ho tutta la discografia del nostro cantante, però ce l'ho in inglese e, soprattutto, in tedesco. La inserisco comunque...? O trovo prima il modo di tradurre i titoli in italiano...? Oppure...?
--Killerbob 07:52, 19 feb 2007 (CET)[rispondi]

Bonjour,

Désolée, je ne parle pas italien, j'utilise un traducteur automatique... Mais comme tu as traduit l'article sur Ivan Rebroff depuis la version française, je pense que tu vas comprendre. La 'source' pour '7200 concerts par an... ', c'est un 'programme' (un livret qu'on peut acheter et faire dédicacer) que je me suis procurée lors d'un concert. La phrase exacte est :" Depuis le début de sa carrière, qui a commencé il y a plus de 40 ans, jusqu'à l'an 2000, l'artiste a donné dans le monde entier plus de 7200 concerts en soliste devant plus de 5,8 millions de spectateurs." Je pense qu'elle reflète la réalité. Evidemment, il y a tout de même eu quelques interruptions dans cette carrière (tu as bien fait d'enlever 'senza mai un cedimento') : - Rupture d'un tendon d'Achille sur scène alors qu'il jouait dans 'Orphée aux enfers' à Munchen (je ne sais pas la date exacte, mais c'était avant 1968 car il a profité de cet arrêt forcé pour enregistrer son premier disque. Une des chansons (La légende des 12 brigands) est passée à la radio française 'Europe n° 1' et le standard téléphonique a sauté parce qu'un très grand nombre d'auditeurs a immédiatement appelé pour connaître le nom de ce chanteur. A la suite de quoi, on lui a offert de jouer à Paris dans le 'Violon sur le toit'. - Très grave opération d'une hernie discale en 1999 (en concert, il explique qu'il est resté plusieurs mois assis dans une chaise roulante et je ne crois pas qu'il pouvait se produire à ce moment-là. D'ailleurs, il lui reste des difficultés à marcher et il s'aide d'une canne. Il conclut avec humour : 'Heureusement, Dieu n'a pas mis de hernie discale dans la gorge.' A ce propos, il a aussi coutume de dire qu'on peut toujours trouver quelque chose de positif dans une chose négative ou "Derrière un mal, il y a toujours un bien."). - Plus récemment (début 2005) il est resté hospitalisé plusieurs semaines suite à une infection rénale (il a du diabète). Par contre, je l'ai vu chanter avec un bras dans le plâtre (en novembre 2005)... Ah, et puis, Ivan Rebroff ne parle pas italien couramment (il parle cinq langues : allemand, russe, anglais, français et grec, c'est écrit dans le programme) même s'il a chanté 'la Calunnia' en italien... Mais il chante aussi l'Avé Maria en latin (ça ne veut pas dire qu'il parle latin couramment! ;-)) et 'Havah Nagila' (en hébreu, je crois ?). Sa performance dans la Chauve Souris (Die Fledermaus) dirigée par Carlos Kleiber est un peu controversée (certains aiment, d'autres pas du tout) car Orlofsky est un rôle masculin traditionnellement joué par une femme, il le chante en falcetto, et bien sûr, ça ne rend pas la même chose qu'une Brigitte Fassbaender... Je crois que certains puristes ont du mal à lui pardonner de chanter autre chose que du lyrique et... d'avoir du succès.

Autres citations :

(Interview sur une radio suisse à Noël 2006, avec un grand rire) : "Ma maison, c'est à bord d'un boeing 747".

(Tirée du 'programme') : "Je suis toujours heureux là où je me trouve à l'instant même"

Pour la discographie, le site de Andy Van Pelt (le fan américain) est le plus complet que je connaisse. Il y manque deux CD, à ma connaissance (deux compilations) :

- "Plaisir d'amour" paru en janvier 2005. Titres : 1) Ah, si j'étais riche (Wenn ich einmal reich wär) 2) Plaisir d'amour 3) Kalinka Malinka 4) Otschi tschornyje 5) Havah nagila 6) Patrouille cosaque (Kosaken-Patrouille) 7) Les bateliers de la Volga ( Wolgaschlepper) 8) Katjuscha 9) La chanson de Lara (Schiwago Melodie) 10) Matuschka 11) La Paloma 12) Deux guitares (Zwei Gitarren) 13) Vous qui faites l'endormie 14) Les nuits de Moscou (Moskauer Nachte) 15) Amazing grace 16) Barcarolle 17) Dans les rues de St Petersbourg (Auf der Strasse nach St. Petersburg) 18) Greensleeves 19) Wot polk paschol 20) Ach Natascha 21) Tschubtschik 22) La légende des douze brigands (Die Legende von den 12 Räubern) 23) Stenka rasin 24) Ave Maria

- "75 Jahre" paru en juillet 2006 (2 CD). Titres CD 1 : 1) Moskauer Nächte 2) Kosaken-Patrouille 3) Abendglocken 4) Schwarze Augen 5) Alle Priester, alle Philosophen 6) Largo (Ombra mai fu) 7) Bessarabianca 8) Ich bete an die Macht der Liebe 9) Stenka Rasin 10) Eintonig hell klingt das Glöcklein 11) Kalinka Malinka 12) Eine weisse Birke 13) Der rote Sarafan 14) Im Tiefen Keller 15) Am Brunnen vor dem Tore 16) Die Nachtigall 17) Havah Nagila 18) Avé Verum Corpus 19) Doswidanja 20) Die Moldau

Titres CD 2: 1) Wolgaschlepper 2) Schiwago Melodie 3) Wenn ich einmal reich wär 4) Die Legende von den 12 Raübern 5) Wir laufen dem Glück hinterher 6) Air (aus der 3 Orchester-Suite in D-Dur) 7) Mein Russland, bist du schön 8) Sehnsucht (Das Lied der Taïga - Grust Tosca) 9) Die Liebe lebt (Amazing Grace) 10) Mitternacht in Moskau 11) Schön war jede Stunde 12) Plaisir d'amour 13) Der Floh 14) Wenn du glauben könntest 15) Ave Maria (Bach - Gounod) 16) An der Kasanka 17) Wolgalied (Es steht ein Soldat am Wolgastrand) 18) Zwei Gitarren 19) Leuchte, mein Stern 20) Roter Wein


Cordialement, M.S.

Ma le foto delle banconote[modifica wikitesto]

Non puoi caricarle le foto delle banconote? A me pare di sì. Prova a guardare in Aiuto:copyright immagini

--Draco "Hard rain" Roboter 06:46, 14 ago 2007 (CEST)[rispondi]

re: Commento elusivo :-)[modifica wikitesto]

Ricerche originali. Ciao. --Brownout(msg) 14:00, 11 set 2007 (CEST)[rispondi]

re:altri sommelier[modifica wikitesto]

Grazie, mi sembra quasi troppo... :-)
Le scuole sono le stesse perciò io le avevo lasciate sotto. Lascio decidere te ma tienilo presente. Ciao--Nnaluci 22:40, 29 ott 2007 (CET)[rispondi]

Re: Basso profoooooooooondo!!![modifica wikitesto]

Ciao Killerbob, prima di tutto grazie del messaggio! Ho approfittato per rileggere la voce, che in effetti è molto ricca anche se il taglio è ancora non del tutto enciclopedico. Ma la sostanza c'è tutta. Già che ci sono ti esprimo le uniche due perplessità che mi sono venute rileggendola: la prima riguarda la parola "soprattutto" quando nomini Ivo Vinco tra gli "Inquisitori". Questa parola, che implica un giudizio, costituisce la classica affermazione POV. Togliendola inseriresti il nome di Vinco in un elenco più neutro, ferme restando le successive puntualizzazioni.

La seconda perplessità riguarda la parte dedicata a Ramey. Perché è vero che ha tentato di eseguire suoni da basso profondo, ma rimane - come scrivi anche tu - un basso di tutt'altro stampo che si cimenta in ruoli comunque adatti alla sua voce. In fondo lo stesso Mefistofele è un ruolo brillante. Pertanto in una voce che parla del basso profondo Ramey non ce lo vedo, o tutt'al più si può nominarlo in relazione alle difficoltà dei bassi-baritono nell'eseguire suoni da basso profondo.... al limite! Mentre Siepi ci può stare e Neri naturalmente ci sta benissimo.

Un'ultima cosa: cosa pensi del ruolo di Titurel nel Parsifal? Che sia da includere o no?

Grazie ancora e ciao --Al Pereira 03:58, 31 ott 2007 (CET)[rispondi]

Lire e banconote[modifica wikitesto]

Ho visto (con piacere) che hai cominciato a mettere mano ad alcune banconote italiane.

Io in genere mi interesso più di monete più "vecchie". Penso che comunque se ci coordiniamo fatichiamo tutti un po' di meno.

Alcune osservazioni:

a) 50.000: la frase "Raro caso di cartamoneta in cui è assente ogni riferimento a personaggi o beni artistici precisi." la metterei nella descrizione della banconota e non nella didascalia dell'immagine.

b) la stessa frase mi lascia alcuni dubbi: anche i biglietti euro i riferiomenti sono allo stile architettonico e non a monumenti precisi. Mi sembra che anche sulle vecchie banconote del regno i monumenti riportati siano di fantasia.

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 09:16, 6 nov 2007 (CET)[rispondi]

p.s. se hai tempo fai un salto su Progetto:Numismatica


Già che ci sei, che fonti bibliografiche usi. Facciamo un template unico per la bibliografia di tutte le banconote itagliane?

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 13:31, 6 nov 2007 (CET)[rispondi]

ahimé, non ho studiato. Crapanzano, chi era costui? Io ho comprato, per cercare di seguire le banconote italiane, un testo edito da Gigante del 2005, su e-bay, e lì finiscono le mie conoscenze sull'argomento.

Dell'idea di fare un pt sulla bibliografia delle banc. italiane, tipo Template:Biblio Lire italiane, che ne dici?


Carlo

Template:Biblio banconote italiane, così.

L'ho per il momento messo su 100.000 lire.

Se pensi che vada corretto fai pure. Se hai problemi fammi pure sapere.

Carlo


Caro Bob

"Questo bellissimo biglietto " non è proprio un'espressione enciclopedica.

Puoi scrivere: "Questo biglietto ..."

"Questo biglietto che Carlo Azelio ha definito bellissimo il xx/xx/19xx in un'intervista rilasciata a Mario Rossi (http:// il bigliettofilo.it)...."

proposta

Io di banconote non ci capisco quasi nulla.

Perché non traduci te questa voce: en:Notaphily terminology?

Ovviamente cacciando via i riferimenti troppo specifici alla realtà anglo-americana e magari inserendo lemmi specifici alla nostra.

Io, se ti serve, ti dò tutto l'appoggio possibile (così non mi rovini le voci sulle MONETE !!!!) ;-).

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 14:50, 8 nov 2007 (CET)[rispondi]

Alcuni appunti[modifica wikitesto]

Ho dato una riguardata alle banconote da 500 lire ed ho fatto alcune piccole modifiche.

a) sarebbe meglio usare il passato (fu stampata, è stata etc.). Questa è l'indicazione generale sulle linee guida.

b) il collegamento esterno a Messaggero etc. è tra quelli vietati.

c) ho messo le immagini in ordine cronologico, con le prime in alto e le più recenti in basso.

Per il resto stai andando alla grande.

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 14:10, 12 nov 2007 (CET)[rispondi]


OK:

Sul dritto della banconota è rappresentato una testa di Aretusa circondata da delfini, che si ispira alla monetazione di Siracusa
La moneta è stata stampata.


meno OK

verrà sostituita dalle monete...

Bleah

L'autore è stato Roberto Killer; la moneta è stampata della zecca

Carlo

p.s. ecco l'aquila

potresti dare una controllata a gli ultimi cambiamenti di 1.000 lire (banconota)?

Non ho fonti per verificarli.

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 12:24, 18 nov 2007 (CET)[rispondi]

Il libro (ed. 2005) è già citato in bibliografia. Siccome non lo possiedo non posso controllare la faccenda di Carlo Emanuele III di Savoia.

Plis (leggesi please) evita famosa e svariatissime che sono la prima praticamente vietata e la seconda da evitare

Ho cominciato la traduzione qui. Manca un titolo serio.

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 16:19, 18 nov 2007 (CET)[rispondi]

p.s. se devi scrivermi fallo sulla nuova pagina utente, aprendo una nuova sezione

Avvisocopyviol[modifica wikitesto]

--RiPe 20:26, 24 nov 2007 (CET)[rispondi]

tranquillo, all'inzio puo' pure capitare, l'importante e non ripetere l'errore. ;-) Ho visto che il cviol c'era anche in 1.000 lire (banconota), se e' anche in altre pagine provvedi a rimuoverlo, come ho fatto io, o se ti viene un po' complicato farti amici quei template, segnala pagine e siti a me che provvedo. Per favore, cerca di trovare tutte le altre pagine contenenti copyviol, wikipedia potrebbe essere denunciata per questo. Buon lavoro, --RiPe 22:56, 26 nov 2007 (CET)[rispondi]

Licenze immagini[modifica wikitesto]

Questa immagine può stare soltanto nella voce relativa all'opera citata, come indicato nella sua licenza, mi spiace ma dovrai rimuoverla dalla pagina utente. Grazie. --Brownout(msg) 05:17, 3 dic 2007 (CET)[rispondi]

Melos e mania[modifica wikitesto]

Ciao Killerbob, vorrei solo dirti che in latino melos e mania sono dei prestiti linguistici dal greco antico. La stessa etimologia di melodia e ninfomane insomma. Melos e mania sono parole greche. Quel dizionario etimologico che indichi tu fa l'etimologia dal latino, ma è sbagliato. Io sono uno studente di Liceo Classico e nel mio dizionario di greco (il GI di Franco Montanari) ho trovato gli originali μέλος (melos, appunto) come canto, canzone, musica, melodia, e poi ho trovato μανία (mania) come pazzia, follia, frenesia, entusiasmo, i giusti significati di questi termini. Sul classico dizionario di latino Campanini-Carboni ho trovato solo melos, ma era indicato esplicitamente come nome di derivazione greca. Un prestito linguistico, come tantissime altre parole greche entrate poi nell'uso della lingua latina, come biologia, filosofia, geometria, geografia ecc... . È come se dicessimo che week-end o jeep sono parole italiane, mentre sono prestiti linguistici dall'inglese, e le chiamiamo parole inglesi, non parole italiane ! Spero che ora il concetto ti sia chiaro. Ciao, Villese92, 17:36, 3 gen 2008

Grazie a te ! Il dialogo è la cosa migliore su Wikipedia ! Ciao, Villese92, 23:18, 3 gen 2008
Oh ! Mi lusinghi troppo ! Certo, se hai difficoltà con qualche parola greca o latina non esitare a chiedermi un parere o un chiarimento ! Villese92, 13:25, 4 dic 2007

P. S. : Comunque complimenti per la pagina Melomane ! A parte quell'erroruccio sistemato, è interessante ed è fatta molto bene.

Ottima voce Basso profondo ! Non mi intendo molto di musica e opera lirica, ma si capisce subito che è scritta in maniera molto competente e completa. Non è facile scrivere voci così, ci vuole parecchio impegno; ha una buona prosa, un'ottima documentazione e pure parecchie immagini adatte (e non è facile inserire immagini libere, con tutte le regole che ci sono). Unico suggerimento: ti consiglierei di togliere il grassetto dai titoli delle sezioni, stona un pò. Villese92, 14:21, 4 gen 2008

Ringraziamenti[modifica wikitesto]

Grazie per i complimenti! Ho dedicato tanto tempo sai alle ricerche sui bassi, infatti sembra che la Lirica ormai non interessi se non "da profitto", e quindi i cantanti ormai morti sono stati dimenticati, non esistono spesso delle biografie accettabili, e la loro memoria è rimasta solo viva grazie a pochi sparuti amorevoli collezionisti (non tutti forse amorevoli...). E' comodo forse dimenticare le voci di Nazareno De Angelis, Giulio Neri... eh eh, sentendo i nostri contemporanei... Grazie ancora e se per caso Ti venisse all'occhio qualche personaggio da scrivere su wikipedia, fammelo pure sapere, che appena posso lo creo (insomma... creo...nel limite del possibile!). Ciao, Ale


Ciao!! t ho trovato un po' di materiale su Vialetti e sto ancora cercando... Ho visto che ha cantato molto a Torino, a Londra è stato Miller nella Luisa Miller nel 1858 ed ha cantato molto anche alla Fenice di Venezia. A Pisa e a Cesena non mi risulta abbia mai cantato. Su altri libri di altri teatri posso guardare, però mi occorre un po' di tempo... Hai x caso una email con cui possiamo comunicare? Ciao, Ale

Basso profondo bis[modifica wikitesto]

Ho letto! Va bene la modifica, la voce ha sempre un taglio moooolto anomalo.... e interessante nello stesso tempo, forse anche per questo. Sulla testimonianza di Arena non so che dirti! Basterebbe avere un'intervista al direttore, in cui parlasse dell'episodio; magari c'è..... :) --Al Pereira 05:15, 6 feb 2008 (CET)[rispondi]

"moooolto anomalo" perché, beh.... ci sono delle escursioni a dir poco sorprendenti tipo La "voce" da basso profondo dell'Universo! e il discorso è cesellato nel dettaglio, ma in chiave giornalistico-specialistica, come una piacevole chiacchierata. :) Venendo a Ramey e Arena, mi pare complicato tenere l'informazione e non perché non creda alla "fonte" io personalmente! A mio parere quel discorso sarebbe meglio semplificarlo, tipo "ci sono bassi come SR che si cimentano nel repertorio da basso profondo pur non essendolo ecc ecc" .... detto in modo molto pedestre. Tra l'altro Mefistofele non è basso profondo, è solo una nota e aggiunta. Ciao --Al Pereira 03:42, 12 feb 2008 (CET)[rispondi]

Gabriele Santini[modifica wikitesto]

...ed io ti ringrazio per i tuoi contributi e per la bella foto che hai inserito nella pagina. Anche tu melomane? La passione per la cucina e per il buon vino è comune (se ti va dai un'occhiata a Cucina triestina). Vedo che sei in rapporti con Linch e con altre celebrità, complimenti (comunque voglio rassicurarti: i tuoi anni li porti piuttosto bene...). Cordialità. --Justinianus da Perugia (msg) 11:13, 6 mag 2008 (CEST)[rispondi]

No :) Ma se pubblichi le interviste ad es. su una tua pagina web, allora sì! --Al Pereira (msg) 13:11, 7 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Per ora ho ripristinato.... stiamo a vedere cosa succede! --Al Pereira (msg) 19:06, 16 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Ho ricevuto il tuo messaggio, grazie. A proposito, perché non dai un'occhiata qui? Discussioni aiuto:Cosa mettere su Wikipedia/Criteri di enciclopedicità per politici. Cordialità. --Justinianus da Perugia (msg) 22:54, 23 mag 2008 (CEST)[rispondi]

P.S. Visto che sei sensibile a certi richiami emotivi ti segnalo un'altra mia "perla" inserita in gennaio o febbario dello scorso anno in (Impero romano d'Occidente: Coloro che si strinsero attorno alle aquile romane e versarono il loro sangue sui Campi Catalaunici non erano più né Franchi né Burgundi, né Alani né Goti, ma solo figli della grande Roma. Buon fine settimana. --Justinianus da Perugia (msg) 13:14, 24 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Solo oggi mi sono reso conto delle altre immagini (e di alcuni link importanti) che hai inserito nella voce relativa al maestro Santini. La città di Perugia e il sottoscritto ringraziano. Cordialità. --Justinianus da Perugia (msg) 19:04, 2 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Non mi dire che sei a Gerusalemme! Ho sempre sognato di poterci andare! Comunque: a noi!!! --Justinianus da Perugia (msg) 22:14, 2 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Deve essere un'esperienza affascinante ed unica. Cordialità. --Justinianus da Perugia (msg) 23:55, 2 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Re: La serva padrona[modifica wikitesto]

Ciao, lo so che sono in ritardo. In realtà non avevo capito il nesso tra il basso profondo in Wagner e il basso-baritono. Rileggendo giorni dopo continuo a non capire!

Riguardo invece a Uberto, non dimentichiamo che "Uberto, pensa a te!", nell'aria che hai citato, è frase che egli immagina detta da altri.... per questo egli cambia registro vocale. In questo senso direi che Uberto è basso profondo come Falstaff ("Io son di sir. John Falstaff") è soprano! ;) E il comico è appunto nell'alterazione della voce che muove verso un registro non appropriato.

Fammi sapere --Al Pereira (msg) 11:58, 7 giu 2008 (CEST)[rispondi]

È infatti una curiosità. Sul paragone con Falstaff, tu dici che da una parte è un basso che canta nel registro di basso profondo, dall'altra un baritono che canta nel registro di tenore (anche se in falsetto, per imitare il soprano Alice). Questo è vero, anche se mi viene il dubbio che il basso profondo non si sia definito come registro indipendente solo per la scarsità di letteratura (e di voci): la differenza timbrica e diastematica è però molto sensibile.... e infatti il Mib grave è un tono sotto il Fa grave canonico del basso, come il Si della frase di Falstaff è un tono sopra il La del baritono (e anche se volessimo considerare più basso il tetto della voce baritonale non cambierebbe molto). Naturalmente questo per chiacchierare, dato che l'esempio di Falstaff non deve entrarci con la voce basso profondo. Rimane però la comicità ottenuta attraverso un cambio di voce, l'imitazione di un registro che non è quello del personaggio. Ciao --Al Pereira (msg) 19:54, 7 giu 2008 (CEST)[rispondi]

La petite mélomane[modifica wikitesto]

«Ciao, ma petite mélomane Sono Killer BOB in persona, responsabile - tra l'altro - del melomane italien.
Ho apprezzato molto la tua traduzione su Wiki.fr e volevo farti i complimenti :-)
--Killer BOB (msg) 19:46, 7 giu 2008 (CEST)»[rispondi]

Ciao, Mefistotele il Killer ! Grazie per i complimenti ! E si, sono una grande copione ! Già da piccola... Mi ha giovato questo (in it),  ! Ma me ne f*** : la ricerca originale è tua , io, ho solo tradotto (tradito ?), no ? Sei tu, le mie fonte  ! Hum ! Cosa vuol dire paro paro  ??? Baci ! Ciao ! Alter Mandarine (msg) 00:04, 8 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Grazie mille caro maestro in gergo ! Fantastico ! ho imparato une parola gergale ! ! !
Eh si ! Sono pienamento d'accordo quanto al carattere ambiguo di questa regola. Anche Gérard condivide quest'opinione : il suo intervento era une scherzo legato alla contestazione dei suoi articoli in vetrina per questo motivo (vedi : Rameau o Vivaldi i.e.).
L'anlizzo cosi' (la regola, non il carattere ambiguo ) : su wp siamo ne autori, ne cercatori, nel senso di affermazione di una tesi nuova, mai publicata neanche commentata in nessuna parte, siamo simplicemente redattori (ma che redattori hai proprio ragione !), eventualmente per presentare tale tesi, in modo redazionale certo originale, pero' con grande molle, a furia di virgolette, e con citazione delle fonte : tutto quello che scriviamo non deve avere l'apparenza di una tesi wikipediana e la sua universalità deve poter essere verificata. E per me il punto essenziale. E cosi, possiamo presentare anche tesi "revisionisti", dicendo con forza che son delle tesi "revisionisti", piantando il chiudo ben profondo per che tutti sappiano che sono tesi "revisionisti" ! Il giornalista francese fr:Pierre Assouline a fatto un facile processo a Wp:fr su questo punto ! Alimentato continuamente da piu di un anno sul suo blog !
Quanto a sapere fine a dove dare le fonte... un bit, due bit, tre bit ? Per me è semplicissimo : cio' che scrivo è :
  1. ammesso universalmente : scrivo senza dare fonte (quale fonte : tutti riferimenti di tutte le enciclopedie, di tutte le opere, di tutti i libri ??? bah...) sapendo che tutti possono verificare quello che avanzo senza bisogna andare in biblioteca : niente bit ! ;
  2. conosciuto dai soli studiosi : do i riferimenti permettando di ritrovare i dati : tutti i bit necessari.
  3. Nei due casi, devo onestamente presentare tutte le tesi in presenza. E, certo, si fa in un modo redazionale molto personale (non si tratta di moduli amministrativi...).
Altro punto essenziale per me : siamo certo ottimi redattori (bis repetita ...) pero' non siamo i soli, e Wikipedia non è un club chiuso su se stesso ! Wikipedia, mi sembra, dovrebbe permettere un'apertura verso l'estero, dovrebbe stuzzicare la curiosità, spingere alla scoperta. E per quello, dovremmo dare, se non tutta, il massimo di bibliografia disponibile su un'argomento. Solo cosi' potremo dire con Jimmy Wales : « Imagine a world in which every single person on the planet is given free access to the sum of all human knowledge. That's what we're doing. »
Avevo intravisto qualque discussioni a proposito, tra Al Pereira e tu, pero non ho ancora preso il tempo di leggere il tuo magnus opus : ci vado subbito !
Ciao maestro ciao ciao ! Alter Mandarine (msg) 12:35, 8 giu 2008 (CEST) scusa il mio cattivo italiano : sei autorizzato a corregerlo...[rispondi]


Ma sei proprio sicuro di voler usare un'espressione latina ??? Non potresti usare un valido corrispondente in lingua volgare ? Comunque, penso che sia corretto Status Profundus, per la concordanza. Ciao ! Villese92, 13:26, 13 giu 2008

Mah, nono so, non me ne intendo di opera lirica... penso Stato Profondo. Comunque se vuoi usare un termine latino penso proprio che Status Profundus sia corretto. Ciao ! Villese92, 16:27, 13 giu 2008

Mica facile! ;) Spartiti ne ho ma per controllare avrei bisogno di parecchio tempo (come sai, non sono opere tipo La serva padrona!) e adesso ne ho pochino. Magri iniziando da Titurel..... Ma tu abiti in Israele o sbaglio? Si trova Wagner in biblioteca? --Al Pereira (msg) 22:52, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Ciao. Tu ti chiami Killerbob, e le tue pagine utente devono restare sotto tale nome. L'utente "Killer BOB" non esiste. Grazie. --.[d]oppia.[d]i. 13:06, 25 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Argh! Come non esiste!!! SONO IO!!! All'inizio, per errore - non mio ma del sistema limitato - trasformò ciò che avevo scritto Killer BOB in Killerbob... io ho rediretto al nome giusto facendo la correzione in un secondo tempo. Se c'è un altro modo per correggere Killerbob in Killer BOB ditemelo, e lo farò volentieri...
--Killer BOB (msg) 13:11, 25 lug 2008 (CEST)[rispondi]

No, aspetta, sul fatto che ti sei registrato come Killerbob non ci piove. La correzione ora non la puoi fare tramite spostamento perché vai ad occupare un titolo che potrebbe prendere un nuovo registrato. Puoi richiedere un cambio di nome utente in Wikipedia:Cambiare il nome utente. Grazie--Gacio dimmi 13:14, 25 lug 2008 (CEST)[rispondi]

(conflittato) A me pare che Killerbob vada bene anche tuttoattaccato.... ;) però se proprio vuoi cambiarlo leggi Aiuto:Cambiare il nome utente. Ciao! insomma, come Gacio Al Pereira (msg) 13:16, 25 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Iveco Lince[modifica wikitesto]

Ciao, ho visto che hai aggiunto anche l'ultimo attentato, ma non è ben specificato su quale mezzo hanno subito l'attentato... --LukeDika 15:25, 18 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Ottimo, era solo per sapere, dato che non avevo letto nulla al riguardo e da quello che avevi scritto non si evinceva che era un lince. Ok e grazie, ciao--LukeDika 18:19, 18 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Spiegazione....[modifica wikitesto]

Si è trattato di una banale vandalismo: se dai un'occhiata ai suoi contributi vedrai che l'ha fatto con un bel po' di utenze. Succede! ;) --Al Pereira (msg) 02:20, 15 nov 2008 (CET)[rispondi]

Libero mercato[modifica wikitesto]

Se riesco lo cerco in biblioteca, ma è difficile... Uomo in ammollo 18:43, 3 gen 2009 (CET)[rispondi]

Page proposée à la suppression Bonjour,

L'entrée fr:Mélomane est proposée à la suppression pour cause de « travaux inédits ». La discussion a lieu sur la page fr:Discussion:Mélomane/Suppression.

S'agissant d'un article à l’élaboration duquel vous avez participé ou entrant dans votre champ de compétence, vous êtes invité(s) à donner votre avis motivé.

Pour mémoire : principes fondateurs, règles et autres recommandations de Wikipédia.

Alter Mandarine (msg) 17:36, 21 apr 2009 (CEST) ( solo per farti ridere ... forse )[rispondi]

hé hé ! lo sapevo, lo sapevo ! non l'hai visto che l'ho chiesto io la cancellazione ! perche non ne posso piu di vedere questi banners dicendo « travail inédit », « sujet à caution », postati senza verificare nulla sulle pagine, da ragazzi che non conoscono niente nel campo della lirica, solo per che si tratta di una traduzione ! non sono capaci di capire che non c'e niente di revoluzionario, ma sono contenti solo quando hanno un riferimento dopo ogni bit ! è il solo modo che ho trovato per fare ritirare questi banners ! lo scopo non è di fare cancellare la voce, ci mancherebbe altro ! voglio arrivare a fare dire a loro che se non hanno verificato niente perche non lo possono, non devono scrire « travail inédit », « sujet à caution » : non ne sanno niente ! se lo scrivonno vuol dire che ne sono securi e allora la voce deve essere cancellata ! un genere di catarsi ! sto aspetando le reazioni ! e va bene ! gia, vedi qui dove ho fatto la stessa cosa ! lo scopo è di fare ritirare i banners che diccono « travail inédit », « sujet à caution » quando non si sa niente ! abbiamo 10 000 voci inquinate cosi sur wp:fr ! un disastro ! che volevo farti condividare ! per essere meno sola con questa calamità ! pero : all'alba vincero, vincero, vincero ! --Alter Mandarine (msg) 20:45, 21 apr 2009 (CEST) scusa il mio cattivo italiano[rispondi]
ciao cugino ! niente di piu che osservare l'esperimento ! spero di ritornare vincitrice ! a presto ! --Alter Mandarine (msg) 01:56, 24 apr 2009 (CEST)[rispondi]
ciao caro cugino ! veramente pochissimo : uno pari, palla al centro (si dice cosi ?) ;-(
altra grande battaglia (Titolo originale vs titolo in francese), altri galletti ! pfff... bisogno qualche vacanze !
" Forse l'unico Paese che ha orchestre peggiori di quelle italiane è la... " come ? la che ? cosa hai scritto ? non riesco a leggere... hmm...
baci ! --Alter Mandarine (msg) 12:11, 6 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Re: aggiornamenti[modifica wikitesto]

L'idea è giusta, non sarà facilissimo trovare quelle citazioni.... io al momento non ne ricordo, certo adesso so che se mi imbatto in qualche lettera che ne parla, te la segnalo. Quella su Fiesco l'hai trovata? Concordo sui Wiener, mi sa che si tratta di una confusione. Secondo me, se nessuno replica, puoi modificare tranquillamente il testo della voce. Ciao! --Al Pereira (msg) 05:04, 25 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Frasi come "Infine, esistono repliche costruite mantenendo quanto più possibile inalterata non solo l'estetica, ma anche la tecnologia. Queste repliche, solitamente, vengono utilizzate a scopo culturale e divulgativo, soprattutto nei musei della scienza e della tecnica, ogni qualvolta si desideri esporre un oggetto, un apparecchio o un macchinario del quale non esiste più, o non è reperibile, l'originale; ci si affida pertanto ad una replica, che deve essere la più fedele possibile." sono ricerca originale se riportati come testo di una voce di enciclopedia, perchè si attribuiscono significati particolari a un concetto astratto. La replica è semplicemente ciò che simula un altro ente, bene ("imitandolo alla perfezione") o male ("approssimativamente"), per qualunque scopo. Le considerazioni - che sono tutte giuste - andrebbero bene nelle voci "prototipo" o "vintage" o "simulazione al calcolatore".--No2 (msg) 00:27, 8 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Cosa è successo?[modifica wikitesto]

È successo che la voce è stata vandalizzata! purtroppo bisogna starci sempre diietro.... Ora dovrebbe essere a posto, controlla.... Ciao --Al Pereira (msg) 14:14, 23 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Può darsi, il pasticcio era grosso! Comunque in questi casi basta che vai nella cronologia, clicchi sull'ultima versione corretta, poi clicchi su modifica e infine salvi. Ma forse già lo sai. Ciao --Al Pereira (msg) 07:38, 24 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Sherrill Milnes[modifica wikitesto]

Dato che nella voce Sherrill Milnes non c'è la foto, perchè non fai un particolare sul suo volto da questa foto e la carichi? Ciao! --Martin Mystère 4.5 (msg) 20:09, 4 feb 2010 (CET)[rispondi]

Grazie per aver caricato File:Alexander_Kipnis_nel_''Die_Zauberflöte''_(Salisburgo,1937).jpg. Ho notato che attualmente il file risulta orfano, ovvero non usato in nessuna voce di Wikipedia. Per favore, cerca di inserirla in una voce appropriata e/o considera la possibilità di trasferirla su Wikimedia Commons. Se, per qualche motivo, il file non è più utile all'enciclopedia, per favore richiedine la cancellazione.--FaleBotNF (msg) 18:52, 25 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Dov'è?
--Killer BOB (msg) 12:12, 26 mag 2010 (CEST)[rispondi]
il link corretto è:
http://it.wikipedia.org/wiki/File:Alexander_Kipnis_nel_''Die_Zauberfl%C3%B6te''_(Salisburgo,1937).jpg
probabilmente è difficile inserire l'immagine (o un link alla stessa) nelle pagine dell'enciclopedia a causa degli apici già utilizzati nella sintassi MediaWiki. --valepert 18:44, 11 giu 2010 (CEST)[rispondi]

sezioni 4, 5 e 6 della tua pagina utente[modifica wikitesto]

Ciao Killer BOB, ho visto la tua pagina utente. Secondo le nostre linee guida, in teoria la pagina utente servirebbe solo a inserire brevi informazioni sull'utente e sui suoi interessi; molti, però, la personalizzano anche un po', e questo non è un male. Tuttavia, quelle sezioni sono una specie di blogging che non hanno niente a che fare con Wikipedia, quindi ti chiederei gentilmente di rimuoverle o di spostarle in un altro posto, che non sia Wikipedia. --Austro sgridami o elogiami 00:55, 8 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Mai!
--Killer BOB (msg) 19:47, 9 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Innanzitutto quando rispondi nella tua pagina utente, almeno avvisa l'utente che gli hai risposto nella sua talk. Sarebbe possibile avere anche una motivazione a questa risposta così categorica? --Austro sgridami o elogiami 12:01, 10 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Stalinizzare? Conformismo kafkiano? Innanzitutto credo che tu abbia interpretato in modo sbagliato quello che si intende per "libera"; ad ogni modo, nessuno ti impedisce di personalizzare la tua pagina, né si aspetta che tu ti spersonalizzi, diventando un operaio senza volto - come puoi vedere, anche la mia pagina utente è colorata e contiene facezie wikipedia-related.
Allo stesso momento, non siamo su wikipedia a portare il nostro POV, bensì le nostre informazioni. Certo, c'è un lato sociale, ma cerchiamo di attenerci a quello relativo a Wikipedia, e non al fuori. La tua pagina utente non è esattamente tua, non puoi farci tutto quello che ci pare; ci sono delle regole da rispettare. Se andassi a stringere, tutto ciò che hai scritto si può riassumere in un babelfish. Allo stato credo che ecceda i criteri qui elencati; non intendo certo segnalarti tra i problematici, né forzarti a farlo, ti esponevo la mia opinione, ora a maggior ragione, alla luce della tua risposta. --Austro sgridami o elogiami 14:08, 11 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Ti ringrazio per aver capito, e mi scuso se posso essere sembrata una scocciatrice. Buona continuazione. --Austro sgridami o elogiami 14:38, 12 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Ti rispondo anch'io. Abbiamo avuto notevoli grattacapi a causa delle pagine utente, per cui si cerca di essere più severi. I contenuti della tua pagina erano tra i più "innocenti" che si possano immaginare, ma il taglio era pur sempre quello di un mini-blog e bisogna applicare un criterio unico al di là degli argomenti trattati. Comunque credo tu abbia già afferrato il punto: wiki è sempre più il cosidetto namespace 0 (le voci), e alla fine anche personalmente credo che sia un bene. Ciao! Al Pereira (msg) 10:58, 17 ago 2010 (CEST)[rispondi]

hop ! --Mandariine (msg) 00:00, 14 gen 2011 (CET)[rispondi]

hop again ![modifica wikitesto]

ciao mio caro ! mi hanno fato una domanda straordinaria : la differenza tra un traforo ed una galleria ! ma sopratutto perché uno sara chiamato traforo ed un altro galleria ! lo sai tu ? non sono veramente sicura della mia risposta ! se ho sbagliato, saresti così gentile da rispondere sulla mia pagina francese per piacere, anche in italiano ? grazie mille ! --Mandariine (msg) 16:44, 12 feb 2011 (CET)[rispondi]

hop ancora ![modifica wikitesto]

hop ! Mandariine (msg) 09:10, 1 mar 2011 (CET)[rispondi]

Ciao! Sono corretti entrambi. Intermezzo è il termine più usato, forse più esatto, però - per dire - quelli di Britten, che sono corti e tanti, in genere li sento definire interludi. Certo un interludio può essere anche fatto di 15 battute solo orchestrali all'interno di una scena, l'intermezzo no, dev'essere un brano in qualche misura chiuso e ampio. --Al Pereira (msg) 03:27, 21 ago 2011 (CEST)[rispondi]

--Shíl --> interloquisci pure 11:50, 5 gen 2012 (CET)[rispondi]

Perdonami, ma perché hai scelto proprio quel sito per fontare le tue affermazioni? Sicuro che non ce ne sono di più autorevoli? E comunque manca ancora il numero della pagina, come richiesto dall'avviso. Ho revertato. Grazie per la comprensione. --Shíl --> interloquisci pure 11:59, 5 gen 2012 (CET)[rispondi]
Non preoccuparti. Quando hai a disposizione il materiale provvedi pure. La sezione che hai scritto mi sembra buona. Solo, serve che sia fontata. Buon lavoro. :-) --Shíl --> interloquisci pure 12:04, 5 gen 2012 (CET)[rispondi]

Trasferimento immagine[modifica wikitesto]

KillerBob ho notato che qualche anno fa hai scaricato su Wiki IT l'unica immagine di Ildebrando Pizzetti. Non saresti disponibile a ricopiarla su Commons così da essere utilizzabile anche da altre Wiki? Io ho tentato, fallendo miseramente. Grazie. Carlotm (msg) 12:58, 6 dic 2013 (CET)[rispondi]

Posso farlo? --Killer BOB (msg) 01:05, 5 gen 2014 (CET)[rispondi]

Il tuo nome utente sarà cambiato[modifica wikitesto]

03:57, 18 mar 2015 (CET)

Censimento Progetto:Musica/Classica[modifica wikitesto]

Messaggio dal Progetto Musica/Classica

Ciao Killer BOB,

nell'ambito del Progetto:Musica/Classica, al quale ti sei iscritto/a tempo fa come persona interessata, stiamo verificando il reale livello delle forze in campo contattando tutti gli utenti registrati con il progetto. Ti pregherei pertanto di farci sapere se sei ancora interessato/a a partecipare, andando in questa pagina e confermando il tuo nominativo nell'elenco dei partecipanti seguendo le istruzioni indicate. Se non riceviamo alcuna tua notizia entro 30 giorni, ossia il 26 maggio 2016, provvederò io stesso a togliere il tuo nominativo dall'elenco. Potrai sempre tornare a iscriverti al progetto quando vuoi.

Per qualunque domanda o suggerimento puoi lasciare una nota nella pagina di discussione del progetto (questa la discussione aperta riguardo la conferma dell'adesione).

Cordiali saluti,

gli utenti del Progetto:Musica/Classica.

Menelik.

Immagine senza informazioni[modifica wikitesto]

È richiesto un chiarimento, per favore leggi con attenzione.
Ciao Killer BOB,

vorrei segnalare alla tua attenzione che il File:Alexander_Kipnis_nel_Die_Zauberflöte_(Salisburgo_1937).jpg che hai caricato, contiene informazioni sulla provenienza, sull'autore e/o sullo status relativo al copyright carenti o in contraddizione col contenuto, non seguendo quindi quanto chiaramente richiesto nella pagina utilizzata per il caricamento.

Potresti cortesemente precisare tutte le informazioni necessarie per l'upload su Wikipedia?

Per ulteriori informazioni leggi Wikipedia:Copyright immagini, la relativa FAQ e segui il percorso guidato al caricamento delle immagini.

Le immagini senza le necessarie e corrette informazioni, vengono solitamente cancellate entro qualche giorno/ora a scopo cautelativo.

Grazie per la comprensione.

Ruthven (msg) 20:11, 28 feb 2019 (CET)[rispondi]

Informazioni mancanti[modifica wikitesto]

Grazie per aver caricato File:Ezio Pinza.jpg. Ho ravvisato che attualmente la pagina di descrizione dell’immagine non specifica la fonte e l’autore, informazioni fondamentali per verificare i diritti d’autore. Qualora tale autore fossi tu indicalo chiaramente nella pagina di descrizione. Qualora altresì non fossi tu dovresti specificare dove hai reperito l’immagine indicando, ad esempio, il link al sito web da cui essa proviene corredata dei termini d’uso del contenuto di quella pagina e l’autore, qualora necessario. Se, infine, ne sei il creatore ma l’immagine è un’opera derivata, devi necessariamente indicare la licenza d’uso con la quale gli autori hanno pubblicato l’opera originale.

Se si tratta di un’immagine del cui copyright non sei detentore, devi altresì formalizzare il permesso del legittimo detentore richiedendo un ticket VRTS che comprovi la veridicità dell’autorizzazione. Per farlo invia un’e-mail indicando il nome dell’immagine e l’autorizzazione di cui sei in possesso a permissions-itwikimedia.org; entro pochi giorni ti verrà comunicato il codice da allegare all’immagine.

Tieni presente che le immagini sulla cui provenienza e status del copyright non vi sia chiarezza saranno cancellate entro una settimana dal momento della segnalazione. Se hai caricato altre immagini, per favore controllale per verificare di aver specificato la fonte e di aver fornito sufficienti informazioni. Grazie.--Caulfieldimmi tutto 19:16, 10 dic 2019 (CET)[rispondi]

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te[modifica wikitesto]

Wikimedia Italia
Wikimedia Italia

Gentile Killer BOB,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 19:16, 18 feb 2020 (CET)[rispondi]

Informazioni mancanti[modifica wikitesto]

Grazie per aver caricato File:Ettore Bastianini, 1961.JPG. Ho ravvisato che attualmente la pagina di descrizione dell’immagine non specifica la fonte e l’autore, informazioni fondamentali per verificare i diritti d’autore. Qualora tale autore fossi tu indicalo chiaramente nella pagina di descrizione. Qualora altresì non fossi tu dovresti specificare dove hai reperito l’immagine indicando, ad esempio, il link al sito web da cui essa proviene corredata dei termini d’uso del contenuto di quella pagina e l’autore, qualora necessario. Se, infine, ne sei il creatore ma l’immagine è un’opera derivata, devi necessariamente indicare la licenza d’uso con la quale gli autori hanno pubblicato l’opera originale.

Se si tratta di un’immagine del cui copyright non sei detentore, devi altresì formalizzare il permesso del legittimo detentore richiedendo un ticket VRTS che comprovi la veridicità dell’autorizzazione. Per farlo invia un’e-mail indicando il nome dell’immagine e l’autorizzazione di cui sei in possesso a permissions-itwikimedia.org; entro pochi giorni ti verrà comunicato il codice da allegare all’immagine.

Tieni presente che le immagini sulla cui provenienza e status del copyright non vi sia chiarezza saranno cancellate entro una settimana dal momento della segnalazione. Se hai caricato altre immagini, per favore controllale per verificare di aver specificato la fonte e di aver fornito sufficienti informazioni. Grazie.--Caulfieldimmi tutto 08:58, 20 apr 2023 (CEST)[rispondi]