Discussioni utente:Chelin

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Ciao Chelin, ho visto che in passato hai adottato il comune in oggetto, il quale purtroppo non esiste su Wikivoyage. Che ne pensi di creare anche lì la sua bozza a partire dalle informazioni già presenti su Wikipedia? Questo consentirebbe a te o a terzi, di inserire successivamente in modo ben più agevole, tutte le informazioni turistiche su questo comune, caratteristiche di Wikivoyage. Fammi sapere, e se hai dubbi non esitare a chiedere (meglio sulla mia talk di voy). --Andyrom75 (discussioni) 09:08, 6 set 2015 (CEST)[rispondi]

Certo che puoi ricrearla! Ho controllato lo storico della pagina e ho visto che la stessa persona che l'aveva creata l'ha anche cancellata, perché di fatto aveva creato uno stub vuoto. Le attuali linee guida di Wikivoyage prevedono che una bozza "non cancellabile" debba avere come minimo i template Quickbar/Quickfooter compilati e almeno una sezione non vuota. Se hai bisogno di aiuto specifico chiedi pure che ti do una mano ;-) --Andyrom75 (discussioni) 12:18, 6 set 2015 (CEST)[rispondi]
Mi rendo conto che forse i nomi di tali template ti dicono poco, ma magari se ti avvicini al progetto, tutto ti sarà più chiaro :-) A presto, --Andyrom75 (discussioni) 08:27, 8 set 2015 (CEST)[rispondi]

nap.wikipedia.org[modifica wikitesto]

[@ Chelin] Ciao Chelin. Scrivo a te perché sei un sysop nella versione napoletana di Wikipedia. Volevo chiederti se potessi correggere e spostare una voce di quell'enciclopedia protetta e modificabile solo dagli amministratori. La pagina è quella che attualmente si intitola "Portobuffolè", il titolo corretto dovrebbe essere "Portobuffolé". In tutte le altre enciclopedie, a parte quella olandese se non vado errato, porta questa grafia. Le fonti che provano la correttezza di questa grafia sono le seguenti: Treccani, Sapere, Dipi, Dop, Nomi d'Italia e Dizionario degli etnici e dei toponimi italiani (che non hanno una versione on-line consultabile gratuitamente). L'unica fonte a sostegno dell'altra grafia è un libro di Salomone Giuseppe Radzik, "Portobuffolè". Il sito del Comune riporta in alcune pagine un accento, in altre pagine quell'altro, in altre ancora l'apostrofo invece dell'accento. Ciò dovrebbe essere sufficiente a provare la correttezza della grafia "Portobuffolé", per cui spero che vorrai fare questa piccola correzione, nel qual caso ti ringrazio per la disponibilità, ma se avessi dei dubbi chiedimi pure delucidazioni. 93.146.44.149 (msg) 16:31, 19 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Voce promozionale[modifica wikitesto]

--L736El'adminalcolico 10:36, 4 gen 2022 (CET)[rispondi]

Rileggi WP:Punto di vista neutrale e WP:PROMO.--L736El'adminalcolico 10:48, 4 gen 2022 (CET)[rispondi]
La voce era una illeggibile agiografia autocelebrativa e non c'era nulla di salvabile. Che altrove accettino testi del genere non ha alcun peso sulla valutazione che viene fatta qua su it.wiki. Quanto alla rilevanza enciclopedica, servono WP:FONTI terze neutrali e attendibili: non basta l'autodichiarazione basata sull'"entusiasmo dei sostenitori".--L736El'adminalcolico 10:54, 4 gen 2022 (CET) P.S. scritta in quel modo poteva suscitare solo l'interesse del movimento stesso come volantino pubblicitario, non certo l'interesse generale.[rispondi]

Svuotamento talk[modifica wikitesto]

Il buon ladrone (msg) 20:04, 4 gen 2022 (CET)[rispondi]

Translation request[modifica wikitesto]

Hello.

Can you create the article Laacher See, which is the third most powerful volcano in Europe after Campi Flegrei and Santorini, in Neapolitan Wikipedia?

Yours sincerely, Multituberculata (msg) 08:26, 14 giu 2023 (CEST)[rispondi]

Adotta un comune[modifica wikitesto]

Progetto Amministrazioni
Ciao Chelin!
Il Progetto Amministrazioni sta sondando la partecipazione nell'ambito dell'iniziativa adotta un comune. Se sei ancora interessato ti preghiamo di comunicarlo al progetto al più presto nella discussione in corso, in caso contrario il tuo nome sarà rimosso dalla lista in cui figura. In ogni caso, sarai sempre libero di riadottare in qualunque momento i comuni che vorrai.

--Antonio1952 (msg) 17:55, 18 feb 2024 (CET)[rispondi]

Come hai imparato il napoletano & contatti per un progetto[modifica wikitesto]

Ciao Chelin, ho visitato nap.wikipedia.org e tu ne sei il principale mantenitore. Vorrei sapere, come hai imparato il napoletano? Sei un linguista? Inoltre, per chi parla napoletano ma non sa scrivere, come potrebbe imparare? Di dove sei? Hai qualche contatto che puoi condivedere? Grazie mille. --EramwakeV2 (msg) 20:00, 13 apr 2024 (CEST)[rispondi]

Ciao, mia madre è napoletana. Per imparare a scrivere, più o meno perché lo so che non è assolutamente perfetto, ho incominciato a leggere articoli su wikipedia in napoletano ed ho contribuito dall'inizio per lanciare wikisource in napoletano. Ciò mi ha permesso di capire come funziona e per le parole che non conosco uso dizionari per esempio lo schedario napoletano di Giuseppe Giacco. Ti invito dunque a contribuire se sei interessato, ne abbiamo bisogno! Grazie per il messaggio. --Chelin (msg) 11:15, 14 apr 2024 (CEST)[rispondi]
Si, io sono di Salerno quindi sono madrelingua napoletano, tuttavia il napoletano di Wikipedia mi sembra parzialmente scorretto / in disuso, basti pensare che oggi non si usa più d'o (de lo), ma r'u (re lu), d'a (de la) ma r'a (re la) e così via, altri errori che lo rendono un napoletano non propriamente fedele alla lingua parlate, in oltre so che ogni vocale alla fine di una parola adotta un suono sceva quindi come distinguere quando usare le vocali a,i,o,u per indicare il genere e quando non si indica il genere dovrei usare semplicemente la e? (Tipo Je, Nuje, Vuje) come avete tracciato la scrittura del napoletano? --EramwakeV2 (msg) 14:00, 14 apr 2024 (CEST)[rispondi]
Questo l'ho notato sin dall'inizio anch'io... Poi sai che ci sono molte differenze tra le regioni, come per Salerno o se ci avviciniamo al Cilento per esempio, non si parla come a Napoli. Per il resto penso che è abbastanza bene spiegato qui: Wikipedia:Ajùto. --Chelin (msg) 20:13, 17 apr 2024 (CEST)[rispondi]
Vabbè Salerno città è praticamente uguale a napoli per grammatica, cambia solo qualche modo di dire, e comunque sono favorevole al ritorno di alcuni termini come "fernuto" al posto di "fenuto" (finito) per differenziare la lingua napoletana da quella Italiana, che negli ultimi decenni l'ha fortemente influenzata, ma ci sono dei cambiamenti accettati quasi in tutta la campania, come "d''o" (del-lo), ormai la d è stata rimpiazzata dalla r (come madonna -> maronna), e il "lo" è diventato un "lu", non si dice più d''o, si dice r'u (re lu), si usa 'u, apparte alcuni casi come "'o sole, 'o mare" dove alcuni utilizzano ancora 'o. --EramwakeV2 (msg) 12:38, 21 apr 2024 (CEST)[rispondi]
Quel "problema" del d"o per esempio, lo trovo come te ovvio che si usa r"o. Ma il sito è stato fatto cosi e non mi sento in grado di cambiare tutto... E se vedi per esempio questo articolo dell'Academia Napoletana, si scrive così: qui. --Chelin (msg) 15:44, 23 apr 2024 (CEST)[rispondi]
Si, anzi in realtà anche la 'o (di lo) come dicevo è praticamente rimpiazzata in quasi tutta la campania dalla 'u (lu), quindi almeno questi che sono cambiamenti di poche lettere, e non parole o regole grammaticali, a mio avviso dovrebbero essere accete. Per il resto sono completamente d'accordo all'utilizzo di termini e regole grammaticali del Napoletano pre-unitario, in modo da evitare anche confusioni con l'Italiano, comunque, mi sembri qualcuno che ha studiato linguistica, conosci qualche libro da utilizzare per rendere ufficiale la grammatica del Napoletano? Riusciresti per caso a fornirmi una lista di punti fondamentali per insegnare questo linguaggio a delle nuove persone, non a conoscenza del napoletano scritto, sotto forma di "programma scolastico"? Sarebbe curioso imparlarlo tramite questo metodo. Grazie ^^ --37.100.63.222 (msg) 20:26, 23 apr 2024 (CEST)[rispondi]