Discussione:Teodoreto di Cirro

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Proposta di modifica del titolo

[modifica wikitesto]

Buongiorno. Poiché il toponimo "Ciro" risulta ormai essere una derivazione dal francese "Cyr" e non la corretta traduzione del greco "Kyrros", propongo di modificare il titolo della voce in Teodoreto di "Cirro". Grazie per le eventuali considerazioni.

Certamente Teodoreto di Cirro è più corretto, come riportato anche dalla Treccani[1], perché il nome corretto della sede episcopale è Cirro[2]. Naturalmente sarebbe stato più logico chiamarlo Teodoreto di Antiochia, sua città natale, ma gli storici hanno deciso così, come era già successo per sant'Antonio di Padova...Cordialmente--Vito Calise (msg) 22:00, 4 nov 2012 (CET)[rispondi]