Discussione:Palazzetto dello sport Huamark

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

15.000 spettatori un palazzetto?[modifica wikitesto]

Segnalo che la dicitura thai della struttura e' อินดอร์ สเตเดียม หัวหมาก, che e' come si scrive in alfabeto thai la dicitura Indoor Stadium Huamark, e si pronuncia come in inglese, a parte l'accento thai. Se proprio non si voleva dargli il nome inglese, come hanno fatto i thai, si poteva chiamarlo Stadio coperto Huamark. Fa 15000 spettatori e nell'incipit della voce c'e' scritto che e' un arena. Per me e' riduttivo chiamare Palazzetto dello Sport (Roma) una struttura di 3500 posti, ma si sono dati quel nome e cosi' sia. Mi sembra uno sproposito chiamare Crocera stadium il palazzetto da 800 posti dell'Athletic Genova basket, ma anche quello se lo sono scelti, e pace. Ma chiamare palazzetto un bestione da 15000 spettatori a cui i thai hanno scelto di dare un nome inglese che vuol dire stadio coperto, mi sembra una delle tante scoperte wikipediane incomprensibili che, dico la verita', anche a me ogni tanto capita di dare (vedi Palazzo Davanti, che forse poteva essere chiamato con un piu' formale Palazzo Anteriore). Sempre dalla Treccani, riporto che uno stadio e' in età moderna, impianto stabile per gare e manifestazioni sportive e ginniche all’aperto, costituito da una serie di gradinate per il pubblico ..., coperte in parte (tribune) o per tutto il perimetro (s. coperto)In ogni caso e' riduttivo chiamarlo palazzetto: riporto quanto scritto sulla treccani palazzétto (in partic., palazzetto dello sport, impianto sportivo coperto, di dimensioni minori del palazzo dello sport). --Carlo58s (msg) 12:40, 23 lug 2017 (CEST)[rispondi]