Discussione:Padre (Fullmetal Alchemist)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Il titolo non corrisponde al principale significato del termine[modifica wikitesto]

Il titolo di questa voce non corrisponde al principale significato del termine: che si fa? Il problema maggiore è che ci sono parecchi link con significato Padre (genitore) che però puntano qui: o spostiamo tutti i link errati a Padre (genitore) (sono parecchi, servirebbe un bot), oppure spostiamo la pagina e deviamo tutti i link alla disambigua, no? Non saprei, grazie --sNappy 16:25, 30 apr 2008 (CEST)[rispondi]

Anche a me piace Fullmetal Alchemist (a dire il vero conosco bene solo l'anime, dove questo personaggio non c'è, ma non è questo il punto), ma che questo sia il primo significato cercando "padre" credo che sia inaccettabile. Forse potremmo spostare questa voce (Padre) a Padre (Fullmetal Alchemist) e poi fare di "padre" un redirect a Padre (genitore) oppure a Padre (disambigua), no? (Fino ad aprile, era proprio un redirect) --Gig (Interfacciami) 00:36, 8 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Anch'io sono d'accordo a modificare questa, secondo me, incredibile ed un pò incresciosa situazione. Direi che si può spostare il personaggio del fumetto a Padre (Fullmetal Alchemist), come proposto da Gig e si può riempire la voce Padre col contenuto dell'attuale voce Padre (genitore), che diverebbe redirect o, ancora meglio, verrebbe cancellata (data ormai l'inutilità). Resterebbe così com'è la voce Padre (disambigua) cui si dovrebbero solo apportare i cambiamenti conseguenti agli spostamenti effettuati. --SpeDIt 02:32, 8 mag 2008 (CEST)[rispondi]
E se questa diventasse bellamente la disambigua? Si sposta questa a Padre (Fullmetal Alchemist) e poi si sposta qui la disambigua; visto che non possiamo conoscere a priori l'intento del lettore (che magari cerca Dio Padre o Padre della Chiesa), a chi cerca Padre proponiamo tranquillamente tutto il menù della casa.--Frazzone (Scrivimi) 07:20, 8 mag 2008 (CEST)[rispondi]
P.S. A proposito dei puntano, sono poco più di 200, non è un gran lavoro anche da fare a manina; serve verificare dove devono puntare, considerando che il primo che ho provato a controllare non dovrebbe puntare a Padre (genitore).--Frazzone (Scrivimi) 11:37, 8 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Poi Pequod76 ha optato per una soluzione ancora diversa: padre (anime). Personalmente, mi piaceva di più Padre (Fullmetal Alchemist), perché padre (anime) mi pare troppo generico: in tutti gli anime apparirà un qualche "padre" (anche se inteso come genitore), no? --Gig (Interfacciami) 21:15, 8 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Ehi, fermi tutti! "Padre (anime)" è proprio sbagliato! Ora che ci penso, questo personaggio compare soltanto nel manga, e non nell'anime! (In FMA le differenze fra anime e manga sono enormi). Va cambiato di nuovo... --Gig (Interfacciami) 21:19, 8 mag 2008 (CEST)[rispondi]

[a capo] Ragazzi, scusatemi, passavo per caso e ho fatto un'operazione di servizio. Ora ho spostato ulteriormente la pagina, ignaro di questa discussione. Mea culpa! Penso comunque che non saranno poi tanti i manga che hanno un personaggio con questo nome perentorio... Ma posso sbagliare. Come mai avete esitato? Ciao! --Pequod76(talk) 23:36, 8 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Scusate, a me sembra che il titolo corretto sia Il Padre, perché a quanto vedo viene chiamato così, e non padre in generale. --EXE.eseguibile 07:30, 9 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Io direi Padre (Fullmetal Alchemist) (similarmente ad altri personaggi della serie)... qualcosa in contrario? --Gig (Interfacciami) 12:40, 17 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Nuova immagine[modifica wikitesto]

Nella Puntata 28 di Brotherhood si vede per la prima volta "alla luce del sole". Che ne dite di sostituire l'immagine attuale con questa qui, decisamente più chiara? http://img25.imageshack.us/img25/3469/vlcsnap00036w.jpg --Evangelion0189 (msg) 1:19, 22 ott 2009 (CEST)

Devo ancora vedere l'episodio, non c'è una scena in cui sia illuminato da una luce più "naturale"? --Gig (Interfacciami) 08:33, 22 ott 2009 (CEST)[rispondi]
In fatto di immagini, Dani ed io potremmo creare una wikia tutta nostra! XD Scherzi a parte, purtroppo no, anche perché il Padre sta sempre nel suo covo, e quindi una luce più naturale è impossibile... --Evangelion0189 (msg) 11:39, 22 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Favorevole al cambio, c'è anche questo profilo qui che a me piace molto (non l'ho fatta io però quell'immagine, è di un altro sito), se si riuscisse ad ottenerla mi piace di più e mi pare più chiara della prima immagine.--→21Filippo92← 13:12, 22 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Quoto Filippo, si potrebbe rifare una tipo quella? Comunque vada, vanno bene entrambe.... --Gig (Interfacciami) 13:20, 22 ott 2009 (CEST)[rispondi]
In effetti l'immagine è molto bella, però non riuscirò mai a farne uno screenshot di tale qualità. Peccato, mi piaceva di più l'altra. :( XD --Evangelion0189 (msg) 13:27, 22 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Veramente un motivo ci sarebbe. Vedo che hai vlc: anziché catturare con il programma, cattura dallo schermo intero con il tasto stamp e incolla su paint. Togli i bordi del programma e salva in png. Dovrebbe venire di buona qualità e di grandi dimensioni: io ho fatto così per File:Ran.png.--DaniDF1995 14:54, 22 ott 2009 (CEST)PS: non mi dispiacerebbe fare una wikia del genere, ma non so se sia fattibile una sola enciclopedia di immagini...[rispondi]
Eh magari fosse possibile... XD Ecco il mio screenshot ripreso in qualità migliore grazie al suggerimento di Dani! http://img38.imageshack.us/img38/4728/padrebrotherhoodep28.jpg --Evangelion0189 (msg) 15:17, 22 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Questa è bella e sono favorevole al cambio, ma se fosse possibile sarebbe meglio catturare per conto nostro lo screenshot proposto da Filippo (qualitativamente migliore).--DaniDF1995 15:26, 22 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Anch'io dico che questa è bella, ma che anche quella dove usa l'alchimia non sarebbe male... --Gig (Interfacciami) 15:30, 22 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Lo screenshot che ho preso mi sembra qualitativamente ottimo. o__O --Evangelion0189 (msg) 15:40, 22 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Uhm... Boh? Suppongo che abbia detto "qualità" ma intendesse dire "contenuto"... --Gig (Interfacciami) 15:44, 22 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Infatti non intendevo qualità dell'immagine, ma qualità del soggetto (l'illuminazione non è delle migliori), che non dipende da te. Quella di Filippo è un pochino migliore, anche se per me si potrebbe caricare anche quella proposta da Evangelion.--DaniDF1995 15:47, 22 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Mettiamo la mia allora? Ma solo se anche Filippo è d'accordo :) (l'altra immagine l'ha proposta lui, ed è sempre lui ad aver messo l'immagine attuale XD)--Evangelion0189 (msg) 12:54, 23 ott 2009 (CEST)[rispondi]
A me piaceva un poco di più quella indicata da Filippo... ma comunque mi va bene anche la tua. --Gig (Interfacciami) 14:07, 23 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Ok, va bene quella di Evangelion. Di quella attuale è chiaro che non me ne freghi niente, l'avevo messa semplicemente perché era l'unica alternativa.--→21Filippo92← 18:54, 23 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Procedo con la sostituzione quindi? :) --Evangelion0189 (msg) 12:32, 24 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Direi di si, casomai l'immagine si può sempre cambiare.--DaniDF1995 14:34, 24 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Al momento penso che questa potrà restare per molto tempo. :) --Evangelion0189 (msg) 15:10, 24 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Spostare a Il Padre?[modifica wikitesto]

Il nome del personaggio è "Il Padre", non "Padre", considerando l'articolo come parte integrante del nome (che io ricordi non lo hanno mai chiamato "Padre", ma mi posso sbagliare). Si può procedere allo spostamento?--DaniDF1995 16:24, 16 dic 2009 (CET)[rispondi]

Sei sicuro? Non mi sembra che sia esattamente un caso come "Il Palazzo" di Excel Saga (dove proprio quello è il nome, per quanto strano... credo che in quel caso i nomi dei tre personaggi principali fossero ripresi da nomi di alberghi di lusso, ma potrei sbagliare)... mi pare che dicano "nostro padre" e qualche volta pure "papà" (sto parlando dei sub di youtube), no? Credo che "Padre" non sia un nome proprio, ma un "titolo" che funge da nome... un po' come diciamo sempre "Il Papa" per indicare il pontefice, ma la voce su Wikipedia si intitola "Papa", non "Il Papa"... No? --Gig (Interfacciami) 19:41, 16 dic 2009 (CET)[rispondi]
Io, invece, penso che il caso di sua eccellenza Il Palazzo perché, almeno nel manga (nei volumi che ho io, non molti ma abbastanza), ho visto scritto sempre Il Padre (confermate vero?). Ora, non so quanto siano fedeli i sottotitoli di Youtube (per quel che ne so sono tradotti dai sottotitoli inglesi) perché non ho visto il sub, ma non vale comunque comunque la regola della maggiore fedeltà al manga?--DaniDF1995 19:50, 16 dic 2009 (CET)[rispondi]
Mi sembra che la regola sia "in caso di più edizioni italiane, quella più vicina all'originale, tranne che in casi si ritenga, dopo discussione, che un'altra edizione sia di gran lunga la più conosciuta", immagino che l'idea del manga venga perché di solito la traduzione cartacea è più fedele del doppiaggio... Quindi, forse la cosa migliore è vedere il titolo della voce (se c'è) nella Wiki jap e poi provare a tradurlo... Il manga ufficiale ita non ce l'ho... e per la traduzione italiana di Brotherhood di episodi in cui si parli del Padre bisogna aspettare ancora un po'... --Gig (Interfacciami) 20:05, 16 dic 2009 (CET)[rispondi]
Scusa, nel manga italiano ad esempio Gluttony, dopo aver mangiato Ed, Ling ed Envy, dice ad Alphonse "ti porto da Il padre" invece che "ti porto da mio padre"? --Gig (Interfacciami) 20:14, 16 dic 2009 (CET)[rispondi]
Quel pezzo non c'è l'ho (è nel volume 13, e quello non lo possiedo), ma comunque sono riuscito a trovare qualcosa di simile: volume 14, capitolo 54, Ed si riferisce a lui chiamandolo Padre. A questo punto, non si dovrebbe modificare l'incipit di questa voce togliendo l'articolo?--DaniDF1995 20:33, 16 dic 2009 (CET)[rispondi]
[OT]"C'è l'ho" con l'apostrofo? Argh! O_O .... ^_^ [/OT] Comunque, "Il" direi che si dovrebbe togliere dal titolo del box personaggio, e nell'incipit semplicemente non metterlo in neretto. In alternativa, si potrebbe proprio riscrivere l'inizio del discorso, scrivendo tipo <<Padre è il modo con cui viene chiamato il personaggio di Fullmetal Alchemist che si rivela essere il principale antagonista nel manga e nella seconda serie animata; il "Padre" viene così chiamato perché ha dato vita agli homunclus...>>
Poi teniamo conto che molti lo chiamano "il padre [degli homunculus, ndr]" non perché sia il suo vero nome, ma perché non si sa quale sia il suo vero nome (e gli Homunculus solo perché è proprio il loro genitore, come io chiamo mio padre "babbo" anche se ha un nome): visto il volume 19, quello che si avvicina di più ad essere il suo nome forse è "Homunculus" (aggiungo: con la H maiuscola). Magari ricontrolliamo rileggiamo anche quanto avevamo detto precedentemente su come scrivere il nome di questo personaggio: se ne era discusso qui e qui c'è un breve riepilogo della decisione... --Gig (Interfacciami) 22:04, 16 dic 2009 (CET)[rispondi]
Mea culpa, non mi ero accorto dell'orrore che avevo scritto... Sono d'accordo con te sul cambiamento, ma forse è meglio sentire anche gli altri prima di modificare. Non penso ci siano problemi sulle decisioni già prese (Padre deve stare maiuscolo secondo le regole di nomenclatura, non secondo la nostra volontà), piuttosto, sarà il caso di cambiare il nome della voce appena si saprà il nome del personaggio (il discorso vale anche per Scar)?--DaniDF1995 22:10, 16 dic 2009 (CET)[rispondi]
Per Scar non credo proprio ci siano rischi: secondo le convenzioni generali, si usa il nome più conosciuto, anche se è uno pseudonimo... se davvero diranno il suo vero nome, lo creeremo come redirect (un esempio nell'ambito degli anime mi viene in mente è Yami Yugi: il suo vero nome si scopre solo avanti nella storia essere Atem). --Gig (Interfacciami) 22:22, 16 dic 2009 (CET)[rispondi]

Scusate, questa frase: <<il che gli permette di assorbire, rilasciare o limitare[inizionota]come nota Edward una volta sbloccata l'alchimia da Scar nel cap 106[/finenota]>> (aggiunta qui) si riferisce al fatto che Edward si accorge che la propria alchimia è più forte, dopo che Scar ha annullato gli effetti dello strato-cuscino? Se è così, non mi pare chiarissimo il modo in cui è stato scritto... --Gig (Interfacciami) 17:56, 23 apr 2010 (CEST)[rispondi]