Discussione:Ju-on: Rancore

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Giappone
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Non è così...anke xk la tipa si chiamava Karen,non Rika...e poi la protagonista(Karen) muore in ospedale alla fine del primo film quando vede il fantasma della donna...e Hitomi nn esiste!è Karen ke nel letto vede kayako...li finisce la scena...e poi il fidanzato di Karen si chiamava Matthew...ed è sempre Karen ke vede nel monitor della sicurezza Kayako...

Ma che stai dicendo? ti sei confusa/o con il film The Grudge --Buffythevampireslayer (msg) 14:40, 29 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Scusate, ma trovo sconvolgente il livello linguistico con cui sono redatte molte di queste trame. Virgole messe a casaccio (non si dovrebbe spiegare in prima elementare che soggetto, predicato e complemento oggetto non possono essere separati dalla virgola? qui succede regolarmente!), concordanze verbali, sintassi, ortografia, pronomi... una collezione di errori e orrori. A volte anche significati delle parole completamente ignorati e travisati (in un riassunto ho trovato "decide di stabilizzarsi a casa sua" invece di "Stabilirsi"). Ma è così ignorante il popolo del web?

A volte faccio fatica a leggere e capire il senso di alcune voci.