Discussione:Fare di tutta l'erba un fascio

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Secondo me, le due locuzioni "Fare di ogni erba un fascio"; "Fare di tutta l'erba un fascio" sembrano simili e vengono indifferentemente usate per dire che delle cose si fa un giudizio sommario, ma hanno significati distinti e diversi. Es: Se io considero gli amici tutti sinceri, tutti uguali, faccio di "Tutta l'erba un fascio"; se, invece, osservo che in una certa classe o categoria le persone sono tutte ladre o pedofile, faccio di "Ogni erba un fascio", perche'e' impossibile che quelle persone siano tutte ladre o pedofile, solo perche' alcune vengono cosi'giudicate. Spero di non sbagliarmi! Saluto con l'augurio di un BUON ANNO 2014, Gabriele Matarazzo.

Il riferimento dell'Accademia della Crusca riportato nella voce dice chiaramente "d'ogni erba", "d'ogni lana". "Tutta" non risulta ed è evidentemente entrato nell'uso comune per ignoranza. Una voce enciclopedica dovrebbe riportare l;uso originale ed eventualmente riferire delle storpiature, non viceversa. Alessandro Zummo (msg) 18:16, 6 ott 2015 (CEST)[rispondi]